Parallel Bible results for Génesis 11:10-26

Nueva Versión Internacional

New International Version

Génesis 11:10-26

NVI 10 Esta es la historia de Sem:Dos años después del diluvio, cuando Sem tenía cien años, nació su hijo Arfaxad. NIV 10 This is the account of Shem’s family line. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. NVI 11 Después del nacimiento de Arfaxad, Sem vivió quinientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 11 And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. NVI 12 Cuando Arfaxad tenía treinta y cinco años, nació su hijo Selaj. NIV 12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. NVI 13 Después del nacimiento de Selaj, Arfaxad vivió cuatrocientos tres años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 13 And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters. NVI 14 Cuando Selaj tenía treinta años, nació su hijo Éber. NIV 14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. NVI 15 Después del nacimiento de Éber, Selaj vivió cuatrocientos tres años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 15 And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. NVI 16 Cuando Éber tenía treinta y cuatro años, nació su hijo Péleg. NIV 16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. NVI 17 Después del nacimiento de Péleg, Éber vivió cuatrocientos treinta años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 17 And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. NVI 18 Cuando Péleg tenía treinta años, nació su hijo Reú. NIV 18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. NVI 19 Después del nacimiento de Reú, Péleg vivió doscientos nueve años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 19 And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. NVI 20 Cuando Reú tenía treinta y dos años, nació su hijo Serug. NIV 20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. NVI 21 Después del nacimiento de Serug, Reú vivió doscientos siete años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 21 And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. NVI 22 Cuando Serug tenía treinta años, nació su hijo Najor. NIV 22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. NVI 23 Después del nacimiento de Najor, Serug vivió doscientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 23 And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. NVI 24 Cuando Najor tenía veintinueve años, nació su hijo Téraj. NIV 24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. NVI 25 Después del nacimiento de Téraj, Najor vivió ciento diecinueve años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. NIV 25 And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. NVI 26 Cuando Téraj tenía setenta años, ya habían nacido sus hijos Abram, Najor y Jarán. NIV 26 After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor and Haran.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice