Common English Bible CEB
The Message Bible MSG
1 These are the descendants of Esau, that is, Edom.
1
This is the family tree of Esau, who is also called Edom.
2 Esau married Canaanite women: Adah the daughter of the Hittite Elon; Oholibamah the daughter of Anah son of the Hittite Zibeon,
2
Esau married women of Canaan: Adah, daughter of Elon the Hittite; Oholibamah, daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite;
3 and Basemath the daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
3
and Basemath, daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 Adah gave birth to Eliphaz for Esau, Basemath gave birth to Reuel,
4
Adah gave Esau Eliphaz; Basemath had Reuel;
5 and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These are Esau's sons born to him in the land of Canaan.
5
Oholibamah had Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
6 Esau took his wives, his sons, his daughters, and everyone in his household, and his livestock, all of his animals, and all of the property he had acquired in the land of Canaan; and he moved away from the land of Canaan and from his brother Jacob.
6
Esau gathered up his wives, sons and daughters, and everybody in his household, along with all his livestock - all the animals and possessions he had gotten in Canaan - and moved a considerable distance away from his brother Jacob.
7 They had so many possessions that they couldn't live together. The land where they lived as immigrants couldn't support all of their livestock.
7
The brothers had too many possessions to live together in the same place; the land couldn't support their combined herds of livestock.
8 So Esau, that is, Edom, lived in the mountains of Seir.
8
So Esau ended up settling in the hill country of Seir (Esau and Edom are the same).
9 These are the descendants of Esau, the ancestor of Edom, which lies in the mountains of Seir.
9
So this is the family tree of Esau, ancestor of the people of Edom, in the hill country of Seir.
10 These are the names of Edom's sons: Eliphaz son of Esau's wife Adah, and Reuel son of Esau's wife Basemath.
10
The names of Esau's sons: Eliphaz, son of Esau's wife Adah; Reuel, son of Esau's wife Basemath.
13 These are Reuel's sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the sons of Esau's wife Basemath.
13
And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah - grandsons of Esau's wife Basemath.
14 These are the sons of Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah, Zibeon's son: she gave birth to Esau, Jeush, Jalam, and Korah.
14
These are the sons of Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah the son of Zibeon. She gave Esau his sons Jeush, Jalam, and Korah.
15 These are the tribal chiefs from Esau's sons. The sons of Eliphaz, Esau's oldest son: Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
15
These are the chieftains in Esau's family tree. From the sons of Eliphaz, Esau's firstborn, came the chieftains Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These are the tribal chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are Adah's sons.
16
Korah, Gatam, and Amalek - the chieftains of Eliphaz in the land of Edom; all of them sons of Adah.
17 These are the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These are the tribal chiefs of Reuel in the land of Edom; they are the sons of Esau's wife Basemath.
17
From the sons of Esau's son Reuel, came the chieftains Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the chieftains of Reuel in the land of Edom; all these were sons of Esau's wife Basemath.
18 These are the sons of Esau's wife Oholibamah: Chief Jeush, Chief Jalam, and Chief Korah. They are the tribal chiefs of Esau's wife Oholibamah the daughter of Anah.
18
These are the sons of Esau's wife Oholibamah: the chieftains Jeush, Jalam, and Korah - chieftains born of Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah.
19 These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their tribal chiefs.
19
These are the sons of Esau, that is, Edom, and these are their chieftains.
20 These are the sons of Seir, the Horite, who live in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
20
This is the family tree of Seir the Horite, who were native to that land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the Horite tribal chiefs, Seir's sons, in the land of Edom.
21
Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chieftains of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.
22 Lotan's sons are Hori and Heman, and Lotan's sister was Timna.
22
The sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan's sister was Timna.
23 These are Shobal's sons: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
23
The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 These are Zibeon's sons: Aiah and Anah. Anah is the one who found water in the desert while pasturing his father Zibeon's donkeys.
24
The sons of Zibeon were Aiah and Anah - this is the same Anah who found the hot springs in the wilderness while herding his father Zibeon's donkeys.
25 These are Anah's children: Dishon and Anah's daughter Oholibamah.
25
The children of Anah were Dishon and his daughter Oholibamah.
26 These are Dishon's sons: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
26
The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
27 These are Ezer's sons: Bilhan, Zaavan, and Akan.
27
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 These are Dishan's sons: Uz and Aran.
28
The sons of Dishan: Uz and Aran.
29 These are the Horite tribal chiefs: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
29
And these were the Horite chieftains: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the Horite tribal chiefs, listed according to their chiefs in the land of Seir.
30
Dishon, Ezer, and Dishan - the Horite chieftains clan by clan in the land of Seir.
31 These are the kings who ruled in the land of Edom before a king ruled over the Israelites.
31
And these are the kings who ruled in Edom before there was a king in Israel:
32 Bela, Beor's son, ruled in Edom; his city's name was Dinhabah.
32
Bela son of Beor was the king of Edom; the name of his city was Dinhabah.
33 After Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king.
33
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became the next king.
34 After Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king.
34
When Jobab died, he was followed by Hushan from the land of the Temanites.
35 After Husham died, Hadad, Bedad's son who defeated Midian in the countryside of Moab, became king; his city's name was Avith.
35
When Hushan died, he was followed by Hadad son of Bedad; he was the king who defeated the Midianites in Moab; the name of his city was Avith.
36 After Hadad died, Samlah from Masrekah became king.
36
When Hadad died, Samlah of Masrekah became the next king.
37 After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river became king.
37
When Samlah died, Shaul from Rehoboth-on-the-River became king.
38 After Shaul died, Baal-hanan, Achbor's son, became king.
38
When Shaul died, he was followed by Baal-Hanan son of Acbor.
39 After Baal-hanan, Achbor's son, died, Hadar became king; his city's name was Pau and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.
39
When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad became king; the name of his city was Pau; his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.
40 These are the names of Esau's tribal chiefs according to their families, their locations, and their names: Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
40
And these are the chieftains from the line of Esau, clan by clan, region by region: Timna, Alvah, Jetheth,
41 Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
41
Oholibamah, Elah, Pinon,
42 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
42
Kenaz, Teman, Mibzar,
43 Chief Magdiel, and Chief Iram. These are Edom's tribal chiefs according to their settlements in the land they possessed. This is Esau, the ancestor of the Edomites.
43
Magdiel, and Iram - the chieftains of Edom as they occupied their various regions. This accounts for the family tree of Esau, ancestor of all Edomites.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.