Common English Bible CEB
The Message Bible MSG
1 Two years later, Pharaoh dreamed that he was standing near the Nile.
1
Two years passed and Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile River.
2 In front of him, seven healthy-looking, fattened cows climbed up out of the Nile and grazed on the reeds.
2
Seven cows came up out of the Nile, all shimmering with health, and grazed on the marsh grass.
3 Just then, seven other cows, terrible-looking and scrawny, climbed up out of the Nile after them and stood beside them on the bank of the Nile.
3
Then seven other cows, all skin and bones, came up out of the river after them and stood by them on the bank of the Nile.
4 The terrible-looking, scrawny cows devoured the seven healthy-looking, fattened cows. Then Pharaoh woke up.
4
The skinny cows ate the seven healthy cows. Then Pharaoh woke up.
5 He went back to sleep and had a second dream, in which seven ears of grain, full and healthy, grew on a single stalk.
5
He went back to sleep and dreamed a second time: Seven ears of grain, full-bodied and lush, grew out of a single stalk.
6 Just then, seven ears of grain, scrawny and scorched by the east wind, sprouted after them,
6
Then seven more ears grew up, but these were thin and dried out by the east wind.
7 and the scrawny ears swallowed up the full and well-formed ears. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
7
The thin ears swallowed up the full, healthy ears. Then Pharaoh woke up - another dream.
8 In the morning, he was disturbed and summoned all of Egypt's religious experts and all of its advisors. Pharaoh described his dreams to them, but they couldn't interpret them for Pharaoh.
8
When morning came, he was upset. He sent for all the magicians and sages of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but they couldn't interpret them to him.
9 Then the chief wine steward spoke to Pharaoh: "Today I've just remembered my mistake.
9
The head cupbearer then spoke up and said to Pharaoh, "I just now remembered something - I'm sorry, I should have told you this long ago.
10 Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker under arrest with the commander of the royal guard.
10
Once when Pharaoh got angry with his servants, he locked me and the head baker in the house of the captain of the guard.
11 We both dreamed one night, he and I, and each of our dreams had its own interpretation.
11
We both had dreams on the same night, each dream with its own meaning.
12 A young Hebrew man, a servant of the commander of the royal guard, was with us. We described our dreams to him, and he interpreted our dreams for us, giving us an interpretation for each dream.
12
It so happened that there was a young Hebrew slave there with us; he belonged to the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us, each dream separately.
13 His interpretations came true exactly: Pharaoh restored me to my position but hanged him."
13
Things turned out just as he interpreted. I was returned to my position and the head baker was impaled."
14 So Pharaoh summoned Joseph, and they quickly brought him from the dungeon. He shaved, changed clothes, and appeared before Pharaoh.
14
Pharaoh at once sent for Joseph. They brought him on the run from the jail cell. He cut his hair, put on clean clothes, and came to Pharaoh.
15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, but no one could interpret it. Then I heard that when you hear a dream, you can interpret it."
15
"I dreamed a dream," Pharaoh told Joseph. "Nobody can interpret it. But I've heard that just by hearing a dream you can interpret it."
16 Joseph answered Pharaoh, "It's not me. God will give Pharaoh a favorable response."
16
Joseph answered, "Not I, but God. God will set Pharaoh's mind at ease."
17 So Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile.
17
Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile.
18 In front of me, seven fattened, stout cows climbed up out of the Nile and grazed on the reeds.
18
Seven cows, shimmering with health, came up out of the river and grazed on the marsh grass.
19 Just then, seven other cows, weak and frail and thin, climbed up after them. I've never seen such awful cows in all the land of Egypt.
19
On their heels seven more cows, all skin and bones, came up. I've never seen uglier cows anywhere in Egypt.
20 Then the thin, frail cows devoured the first seven, fattened cows.
20
Then the seven skinny, ugly cows ate up the first seven healthy cows.
21 But after they swallowed them whole, no one would have known it. They looked just as bad as they had before. Then I woke up.
21
But you couldn't tell by looking - after eating them up they were just as skinny and ugly as before. Then I woke up.
22 I went to sleep again and saw in my dream seven full and healthy ears of grain growing on one stalk.
22
"In my second dream I saw seven ears of grain, full-bodied and lush, growing out of a single stalk,
23 Just then, seven hard and thin ears of grain, scorched by the east wind, sprouted after them,
23
and right behind them, seven other ears, shriveled, thin, and dried out by the east wind.
24 and the thin ears swallowed up the healthy ears. I told the religious experts, but they couldn't explain it to me."
24
And the thin ears swallowed up the full ears. I've told all this to the magicians but they can't figure it out."
25 Joseph said to Pharaoh, “Pharaoh has actually had one dream. God has announced to Pharaoh what he is about to do.
25
Joseph said to Pharaoh, "Pharaoh's two dreams both mean the same thing. God is telling Pharaoh what he is going to do.
26 The seven healthy cows are seven years, and the seven healthy ears of grain are seven years. It's actually one dream.
26
The seven healthy cows are seven years and the seven healthy ears of grain are seven years - they're the same dream.
27 The seven thin and frail cows, climbing up after them, are seven years. The seven thin ears of grain, scorched by the east wind, are seven years of famine.
27
The seven sick and ugly cows that followed them up are seven years and the seven scrawny ears of grain dried out by the east wind are the same - seven years of famine.
28 It's just as I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
28
"The meaning is what I said earlier: God is letting Pharaoh in on what he is going to do.
29 Seven years of great abundance are now coming throughout the entire land of Egypt.
29
Seven years of plenty are on their way throughout Egypt.
30 After them, seven years of famine will appear, and all of the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will devastate the land.
30
But on their heels will come seven years of famine, leaving no trace of the Egyptian plenty. As the country is emptied by famine,
31 No one will remember the abundance in the land because the famine that follows will be so very severe.
31
there won't be even a scrap left of the previous plenty - the famine will be total.
32 The dream occurred to Pharaoh twice because God has determined to do it, and God will make it happen soon.
32
The fact that Pharaoh dreamed the same dream twice emphasizes God's determination to do this and do it soon.
33 "Now Pharaoh should find an intelligent, wise man and give him authority over the land of Egypt.
33
"So: Pharaoh needs to look for a wise and experienced man and put him in charge of the country.
34 Then Pharaoh should appoint administrators over the land and take one-fifth of all the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.
34
Then Pharaoh needs to appoint managers throughout the country of Egypt to organize it during the years of plenty.
35 During the good years that are coming, they should collect all such food and store the grain under Pharaoh's control, protecting the food in the cities.
35
Their job will be to collect all the food produced in the good years ahead and stockpile the grain under Pharaoh's authority, storing it in the towns for food.
36 This food will be reserved for the seven years of famine to follow in the land of Egypt so that the land won't be ravaged by the famine."
36
This grain will be held back to be used later during the seven years of famine that are coming on Egypt. This way the country won't be devastated by the famine."
37 This advice seemed wise to Pharaoh and all his servants,
37
This seemed like a good idea to Pharaoh and his officials.
38 and Pharaoh said to his servants, "Can we find a man with more God-given gifts than this one?"
38
Then Pharaoh said to his officials, "Isn't this the man we need? Are we going to find anyone else who has God's spirit in him like this?"
39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, no one is as intelligent and wise as you are.
39
So Pharaoh said to Joseph, "You're the man for us. God has given you the inside story - no one is as qualified as you in experience and wisdom.
40 You will be in charge of my kingdom, and all my people will obey your command. Only as the enthroned king will I be greater than you."
40
From now on, you're in charge of my affairs; all my people will report to you. Only as king will I be over you."
41 Pharaoh said to Joseph, "Know this: I've given you authority over the entire land of Egypt."
41
So Pharaoh commissioned Joseph: "I'm putting you in charge of the entire country of Egypt."
42 Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, he dressed him in linen clothes, and he put a gold necklace around his neck.
42
Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and slipped it on Joseph's hand. He outfitted him in robes of the best linen and put a gold chain around his neck.
43 He put Joseph on the chariot of his second-in-command, and everyone in front of him cried out, "Attention!" So Pharaoh installed him over the entire land of Egypt.
43
He put the second-in-command chariot at his disposal, and as he rode people shouted "Bravo!" Joseph was in charge of the entire country of Egypt.
44 Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh; no one will do anything or go anywhere in all the land of Egypt without your permission."
44
Pharaoh told Joseph, "I am Pharaoh, but no one in Egypt will make a single move without your stamp of approval."
45 Pharaoh renamed Joseph, Zaphenath-paneah, and married him to Asenath, the daughter of Potiphera the priest of Heliopolis. Then Joseph assumed control of the land of Egypt.
45
Then Pharaoh gave Joseph an Egyptian name, Zaphenath-Paneah (God Speaks and He Lives). He also gave him an Egyptian wife, Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On (Heliopolis). And Joseph took up his duties over the land of Egypt.
46 Joseph was 30 years old when he began to serve Pharaoh, Egypt's king, when he left Pharaoh's court and traveled through the entire land of Egypt.
46
Joseph was thirty years old when he went to work for Pharaoh the king of Egypt. As soon as Joseph left Pharaoh's presence, he began his work in Egypt.
47 During the seven years of abundance, the land produced plentifully.
47
During the next seven years of plenty the land produced bumper crops.
48 He collected all of the food during the seven years of abundance in the land of Egypt, and stored the food in cities. In each city, he stored the food from the fields surrounding it.
48
Joseph gathered up the food of the seven good years in Egypt and stored the food in cities. In each city he stockpiled surplus from the surrounding fields.
49 Joseph amassed grain like the sand of the sea. There was so much that he stopped trying to measure it because it was beyond measuring.
49
Joseph collected so much grain - it was like the sand of the ocean! - that he finally quit keeping track.
50 Before the years of famine arrived, Asenath the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, gave birth to two sons for Joseph.
50
Joseph had two sons born to him before the years of famine came. Asenath, daughter of Potiphera the priest of On, was their mother.
51 Joseph named the oldest son Manasseh,"because," he said, "God has helped me forget all of my troubles and everyone in my father's household."
51
Joseph named the firstborn Manasseh (Forget), saying, "God made me forget all my hardships and my parental home."
52 He named the second Ephraim,"because," he said, "God has given me children in the land where I've been treated harshly."
52
He named his second son Ephraim (Double Prosperity), saying, "God has prospered me in the land of my sorrow."
53 The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end,
53
Then Egypt's seven good years came to an end
54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. The famine struck every country, but the entire land of Egypt had bread.
54
and the seven years of famine arrived, just as Joseph had said. All countries experienced famine; Egypt was the only country that had bread.
55 When the famine ravaged the entire land of Egypt and the people pleaded to Pharaoh for bread, Pharaoh said to all of the Egyptians, "Go to Joseph. Do whatever he tells you."
55
When the famine spread throughout Egypt, the people called out in distress to Pharaoh, calling for bread. He told the Egyptians, "Go to Joseph. Do what he tells you."
56 The famine covered every part of the land, and Joseph opened all of the granaries and sold grain to the Egyptians. In the land of Egypt, the famine became more and more severe.
56
As the famine got worse all over the country, Joseph opened the storehouses and sold emergency supplies to the Egyptians. The famine was very bad.
57 Every country came to Egypt to buy grain from Joseph, because in every country the famine had also become more severe.
57
Soon the whole world was coming to buy supplies from Joseph. The famine was bad all over.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.