Parallel Bible results for Génesis 6:1-21

La Biblia del Jubileo 2000

New International Version

Génesis 6:1-21

JBS 1 Y acaeció <em>que</em>, cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas NIV 1 When human beings began to increase in number on the earth and daughters were born to them, JBS 2 viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomaron mujeres, escogiendo entre todas NIV 2 the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose. JBS 3 Y dijo el SEÑOR: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él <em>es</em> carne; mas serán sus días ciento veinte años NIV 3 Then the LORD said, “My Spirit will not contend with humans forever, for they are mortal ; their days will be a hundred and twenty years.” JBS 4 Había gigantes en la tierra en aquellos días; y también después que entraron los hijos de Dios a las hijas de los hombres, y les engendraron <em>hijos</em>, éstos <em>fueron</em> los valientes, que desde la antigüedad <em>fueron</em> varones de nombre NIV 4 The Nephilim were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humans and had children by them. They were the heroes of old, men of renown. JBS 5 Y vio el SEÑOR que la malicia de los hombres <em>era</em> mucha sobre la tierra, y <em>que</em> todo el intento de los pensamientos del corazón de ellos ciertamente <em>era</em> malo todo el tiempo NIV 5 The LORD saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time. JBS 6 Y se arrepintió el SEÑOR de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón NIV 6 The LORD regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. JBS 7 Y dijo el SEÑOR: Raeré los hombres que he creado de sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el animal y hasta el ave de los cielos; porque me arrepiento de haberlos hecho NIV 7 So the LORD said, “I will wipe from the face of the earth the human race I have created—and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground—for I regret that I have made them.” JBS 8 Pero Noé halló gracia en los ojos del SEÑOR NIV 8 But Noah found favor in the eyes of the LORD. JBS 9 Estas <em>son</em> las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fue en sus generaciones; con Dios anduvo Noé NIV 9 This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God. JBS 10 Y engendró Noé tres hijos: a Sem, a Cam, y a Jafet NIV 10 Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth. JBS 11 Y se corrompió la tierra delante de Dios, y se llenó la tierra de violencia NIV 11 Now the earth was corrupt in God’s sight and was full of violence. JBS 12 Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra NIV 12 God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways. JBS 13 Y dijo Dios a Noé: El fin de toda carne ha venido delante de mí; porque la tierra está llena de violencia delante de ellos; y he aquí que yo los destruyo a ellos con la tierra NIV 13 So God said to Noah, “I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. JBS 14 Hazte un arca de madera de cedro; harás separaciones en el arca y la reconciliarás con brea {Heb. rescate} por dentro y por fuera NIV 14 So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out. JBS 15 Y de esta manera la harás: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura NIV 15 This is how you are to build it: The ark is to be three hundred cubits long, fifty cubits wide and thirty cubits high. JBS 16 Una ventana harás al arca, y la acabarás a un codo de elevación por la parte de arriba; y pondrás la puerta del arca a su lado; y le harás piso bajo, segundo y tercero NIV 16 Make a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit high all around. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks. JBS 17 Y, he aquí que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya espíritu de vida debajo del cielo; todo lo que <em>hay</em> en la tierra morirá NIV 17 I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish. JBS 18 Mas estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, y tus hijos, y tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo NIV 18 But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you. JBS 19 Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada uno meterás en el arca, para que tengan vida contigo; macho y hembra serán NIV 19 You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you. JBS 20 De las aves según su especie, y de las bestias según su especie, de todo animal de la tierra según su especie, dos de cada uno entrarán a ti para que haya vida NIV 20 Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive. JBS 21 Y tú tómate toda vianda que se come, y júntatela, y será para ti y para ellos por mantenimiento NIV 21 You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice