Parallel Bible results for "habakkuk 1"

Habakkuk 1

VUL

RSV

1 onus quod vidit Abacuc propheta
1 The oracle of God which Habak'kuk the prophet saw.
2 usquequo Domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabis
2 O LORD, how long shall I cry for help, and thou wilt not hear? Or cry to thee "Violence!" and thou wilt not save?
3 quare ostendisti mihi iniquitatem et laborem videre praeda et iniustitia contra me et factum est iudicium et contradictio potentior
3 Why dost thou make me see wrongs and look upon trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.
4 propter hoc lacerata est lex et non pervenit usque ad finem iudicium quia impius praevalet adversus iustum propterea egreditur iudicium perversum
4 So the law is slacked and justice never goes forth. For the wicked surround the righteous, so justice goes forth perverted.
5 aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitur
5 Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.
6 quia ecce ego suscitabo Chaldeos gentem amaram et velocem ambulantem super latitudinem terrae ut possideat tabernacula non sua
6 For lo, I am rousing the Chalde'ans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize habitations not their own.
7 horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietur
7 Dread and terrible are they; their justice and dignity proceed from themselves.
8 leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendum
8 Their horses are swifter than leopards, more fierce than the evening wolves; their horsemen press proudly on. Yea, their horsemen come from afar; they fly like an eagle swift to devour.
9 omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitatem
9 They all come for violence; terror of them goes before them. They gather captives like sand.
10 et ipse de regibus triumphabit et tyranni ridiculi eius erunt ipse super omnem munitionem ridebit et conportabit aggerem et capiet eam
10 At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress, for they heap up earth and take it.
11 tunc mutabitur spiritus et pertransibit et corruet haec est fortitudo eius dei sui
11 Then they sweep by like the wind and go on, guilty men, whose own might is their god!
12 numquid non tu a principio Domine Deus meus Sancte meus et non moriemur Domine in iudicium posuisti eum et fortem ut corriperes fundasti eum
12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, thou hast ordained them as a judgment; and thou, O Rock, hast established them for chastisement.
13 mundi sunt oculi tui ne videas malum et respicere ad iniquitatem non poteris quare non respicis super inique agentes et taces devorante impio iustiorem se
13 Thou who art of purer eyes than to behold evil and canst not look on wrong, why dost thou look on faithless men, and art silent when the wicked swallows up the man more righteous than he?
14 et facies homines quasi pisces maris et quasi reptile non habens principem
14 For thou makest men like the fish of the sea, like crawling things that have no ruler.
15 totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabit
15 He brings all of them up with a hook, he drags them out with his net, he gathers them in his seine; so he rejoices and exults.
16 propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electus
16 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his seine; for by them he lives in luxury, and his food is rich.
17 propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parcet
17 Is he then to keep on emptying his net, and mercilessly slaying nations for ever?
The Latin Vulgate is in the public domain.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.