Parallel Bible results for "habakkuk 2"

Habakkuk 2

NCV

GNT

1 I will stand like a guard to watch and place myself at the tower. I will wait to see what he will say to me; I will wait to learn how God will answer my complaint.
1 I will climb my watchtower and wait to see what the Lord will tell me to say and what answer he will give to my complaint.
2 The Lord answered me: "Write down the vision; write it clearly on clay tablets so whoever reads it can run to tell others.
2 The Lord gave me this answer: "Write down clearly on tablets what I reveal to you, so that it can be read at a glance.
3 It is not yet time for the message to come true, but that time is coming soon; the message will come true. It may seem like a long time, but be patient and wait for it, because it will surely come; it will not be delayed.
3 Put it in writing, because it is not yet time for it to come true. But the time is coming quickly, and what I show you will come true. It may seem slow in coming, but wait for it; it will certainly take place, and it will not be delayed.
4 The evil nation is very proud of itself; it is not living as it should. But those who are right with God will live by trusting in him.
4 And this is the message: "Those who are evil will not survive, but those who are righteous will live because they are faithful to God.' "
5 "Just as wine can trick a person, those who are too proud will not last, because their desire is like a grave's desire for death, and like death they always want more. They gather other nations for themselves and collect for themselves all the countries.
5 Wealth is deceitful. Greedy people are proud and restless - like death itself they are never satisfied. That is why they conquer nation after nation for themselves.
6 But all the nations the Babylonians have hurt will laugh at them. and say, 'How terrible it will be for the one that steals many things. How long will that nation get rich by forcing others to pay them?'
6 The conquered people will taunt their conquerors and show their scorn for them. They will say, "You take what isn't yours, but you are doomed! How long will you go on getting rich by forcing your debtors to pay up?"
7 "One day the people from whom you have taken money will turn against you. They will realize what is happening and make you shake with fear. Then they will take everything you have.
7 But before you know it, you that have conquered others will be in debt yourselves and be forced to pay interest. Enemies will come and make you tremble. They will plunder you!
8 Because you have stolen from many nations, those who are left will take much from you. This is because you have killed many people, destroying countries and cities and everyone in them.
8 You have plundered the people of many nations, but now those who have survived will plunder you because of the murders you have committed and because of your violence against the people of the world and its cities.
9 "How terrible it will be for the nation that becomes rich by doing wrong, thinking they will live in a safe place and escape harm.
9 You are doomed! You have made your family rich with what you took by violence, and have tried to make your own home safe from harm and danger!
10 Because you have made plans to destroy many people, you have made your own houses ashamed of you. Because of it, you will lose your lives.
10 But your schemes have brought shame on your family; by destroying many nations you have only brought ruin on yourself.
11 The stones of the walls will cry out against you, and the boards that support the roof will agree that you are wrong.
11 Even the stones of the walls cry out against you, and the rafters echo the cry.
12 "How terrible it will be for the nation that kills people to build a city, that wrongs others to start a town.
12 You are doomed! You founded a city on crime and built it up by murder.
13 The Lord All-Powerful will send fire to destroy what those people have built; all the nations' work will be for nothing.
13 The nations you conquered wore themselves out in useless labor, and all they have built goes up in flames. The Lord Almighty has done this.
14 Then, just as water covers the sea, people everywhere will know the Lord's glory.
14 But the earth will be as full of the knowledge of the Lord's glory as the seas are full of water.
15 "How terrible for the nation that makes its neighbors drink, pouring from the jug of wine until they are drunk so that it can look at their naked bodies.
15 You are doomed! In your fury you humiliated and disgraced your neighbors; you made them stagger as though they were drunk.
16 You Babylonians will be filled with disgrace, not respect. It's your turn to drink and fall to the ground like a drunk person. The cup of anger from the Lord's right hand is coming around to you. You will receive disgrace, not respect.
16 You in turn will be covered with shame instead of honor. You yourself will drink and stagger. The Lord will make you drink your own cup of punishment, and your honor will be turned to disgrace.
17 You hurt many people in Lebanon, but now you will be hurt. You killed many animals there, and now you must be afraid because of what you did to that land, those cities, and the people who lived in them.
17 You have cut down the forests of Lebanon; now you will be cut down. You killed its animals; now animals will terrify you. This will happen because of the murders you have committed and because of your violence against the people of the world and its cities.
18 "An idol does no good, because a human made it; it is only a statue that teaches lies. The one who made it expects his own work to help him, but he makes idols that can't even speak!
18 What's the use of an idol? It is only something that a human being has made, and it tells you nothing but lies. What good does it do for its maker to trust it - a god that can't even talk!
19 How terrible it will be for the one who says to a wooden statue, 'Come to life!' How terrible it will be for the one who says to a silent stone, 'Get up!' It cannot tell you what to do. It is only a statue covered with gold and silver; there is no life in it.
19 You are doomed! You say to a piece of wood, "Wake up!" or to a block of stone, "Get up!" Can an idol reveal anything to you? It may be covered with silver and gold, but there is no life in it.
20 The Lord is in his Holy Temple; all the earth should be silent in his presence."
20 The Lord is in his holy Temple; let everyone on earth be silent in his presence.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.