Parallel Bible results for "habakkuk 3"

Habakkuk 3

BBE

OJB

1 A prayer of Habakkuk the prophet, put to Shigionoth.
1 A tefillah of Chabakuk HaNavi. On Shigionoth.
2 O Lord, word of you has come to my ears; I have seen your work, O Lord; when the years come near make it clear; in wrath keep mercy in mind.
2 Hashem, I have heard Thy speech, and was afraid; Hashem, revive Thy work in the midst of the shanim, in the midst of the shanim make known; in wrath remember mercy.
3 God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.
3 G-d came from Teman, and HaKadosh from Mt Paran. Selah. His hod (glory) covered HaShomayim, and ha’aretz was full of His tehillah (praise).
4 He was shining like the light; he had rays coming out from his hand: there his power was kept secret.
4 And His brightness was like the ohr; He had rays of light flashing from His yad; and there was His power hidden.
5 Before him went disease, and flames went out at his feet.
5 Before Him went the dever (plague), and pestilence went forth at His feet.
6 From his high place he sent shaking on the earth; he saw and nations were suddenly moved: and the eternal mountains were broken, the unchanging hills were bent down; his ways are eternal.
6 He stood, and measured ha’aretz; He beheld, and made the Goyim tremble; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow; His ways are olam (everlasting).
7 The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.
7 I saw the tents of Kushan in affliction; and the dwellings of Eretz Midyan did tremble.
8 Was your wrath burning against the rivers? were you angry with the sea, that you went on your horses, on your war-carriages of salvation?
8 Was Hashem displeased against the rivers? Was Thine anger against the rivers? Was Thy wrath against the yam, that Thou didst ride upon Thine susim and Thy merkavot of yeshuah (salvation)?
9 Your bow was quite uncovered. Selah. By you the earth was cut through with rivers.
9 Thy keshet (bow) was made bare. Oathes were sworn over mattot (rods, arrows). Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
10 The mountains saw you and were moved with fear; the clouds were streaming with water: the voice of the deep was sounding; the sun did not come up, and the moon kept still in her place.
10 The harim (mountains) saw Thee, and they trembled; the overflowing of the water passed by; the tehom (deep) uttered its voice, and lifted up its hands on high.
11 At the light of your arrows they went away, at the shining of your polished spear.
11 The shemesh and yarei’ach stood still in their habitation; at the ohr of Thine arrows they went, and at the lightning of Thy glittering spear.
12 You went stepping through the land in wrath, crushing the nations in your passion.
12 Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the Goyim in anger.
13 You went out for the salvation of your people, for the salvation of the one on whom your holy oil was put; wounding the head of the family of the evil-doer, uncovering the base even to the neck. Selah.
13 Thou wentest forth for the salvation of Thy people, even for deliverance of Thy Moshiach; Thou crushed the rosh of the bais of the wicked, Thou stripped him thigh to neck. Selah.
14 You have put your spears through his head, his horsemen were sent in flight like dry stems; they had joy in driving away the poor, in making a meal of them secretly.
14 Thou didst pierce with his spears the head of his horde; they came out like a whirlwind to scatter me; their rejoicing was like unto devouring the aniyim (the poor) in secret.
15 The feet of your horses were on the sea, on the mass of great waters.
15 Thou didst walk through the yam with Thine susim, through the heap of mayim rabbim.
16 Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.
16 When I heard, my heart trembled; my lips quivered at the voice; rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might wait patiently for the Yom Tzarah to come on the nation invading us.
17 For though the fig-tree has no flowers, and there is no fruit on the vine, and work on the olive comes to nothing, and the fields give no food; and the flock is cut off from its resting-place, and there is no herd in the cattle-house:
17 Although the etz te’enah shall not blossom, neither shall grape be on the gefen; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no okhel; the tzon shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls;
18 Still, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation.
18 Yet I will rejoice in Hashem, I will joy in the G-d of my salvation.
19 The Lord God is my strength, and he makes my feet like roes' feet, guiding me on my high places. For the chief music-maker on corded instruments.
19 Hashem Adonoi is my strength, and He will make my feet like the feet of a deer, and He will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.