Parallel Bible results for "habakkuk 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Habakkuk 3

NIV

GNT

1 A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.
1 This is a prayer of the prophet Habakkuk:
2 LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, LORD. Repeat them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy.
2 O Lord, I have heard of what you have done, and I am filled with awe. Now do again in our times the great deeds you used to do. Be merciful, even when you are angry.
3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran.His glory covered the heavens and his praise filled the earth.
3 God is coming again from Edom; the holy God is coming from the hills of Paran. His splendor covers the heavens, and the earth is full of his praise.
4 His splendor was like the sunrise; rays flashed from his hand, where his power was hidden.
4 He comes with the brightness of lightning; light flashes from his hand, there where his power is hidden.
5 Plague went before him; pestilence followed his steps.
5 He sends disease before him and commands death to follow him.
6 He stood, and shook the earth; he looked, and made the nations tremble. The ancient mountains crumbled and the age-old hills collapsed— but he marches on forever.
6 When he stops, the earth shakes; at his glance the nations tremble. The eternal mountains are shattered; the everlasting hills sink down, the hills where he walked in ancient times.
7 I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.
7 I saw the people of Cushan afraid and the people of Midian tremble.
8 Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?
8 Was it the rivers that made you angry, Lord? Was it the sea that made you furious? You rode upon the clouds; the storm cloud was your chariot, as you brought victory to your people.
9 You uncovered your bow, you called for many arrows. You split the earth with rivers;
9 You got ready to use your bow, ready to shoot your arrows. Your lightning split open the earth.
10 the mountains saw you and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its waves on high.
10 When the mountains saw you, they trembled; water poured down from the skies. The waters under the earth roared, and their waves rose high.
11 Sun and moon stood still in the heavens at the glint of your flying arrows, at the lightning of your flashing spear.
11 At the flash of your speeding arrows and the gleam of your shining spear, the sun and the moon stood still.
12 In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
12 You marched across the earth in anger; in fury you trampled the nations.
13 You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot.
13 You went out to save your people, to save your chosen king. You struck down the leader of the wicked and completely destroyed his followers.
14 With his own spear you pierced his head when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though about to devour the wretched who were in hiding.
14 Your arrows pierced the commander of his army when it came like a storm to scatter us, gloating like those who secretly oppress the poor.
15 You trampled the sea with your horses, churning the great waters.
15 You trampled the sea with your horses, and the mighty waters foamed.
16 I heard and my heart pounded, my lips quivered at the sound; decay crept into my bones, and my legs trembled. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come on the nation invading us.
16 I hear all this, and I tremble; my lips quiver with fear. My body goes limp, and my feet stumble beneath me. I will quietly wait for the time to come when God will punish those who attack us.
17 Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,
17 Even though the fig trees have no fruit and no grapes grow on the vines, even though the olive crop fails and the fields produce no grain, even though the sheep all die and the cattle stalls are empty,
18 yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior.
18 I will still be joyful and glad, because the Lord God is my savior.
19 The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights.
19 The Sovereign Lord gives me strength. He makes me sure-footed as a deer and keeps me safe on the mountains.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.