Common English Bible CEB
GOD'S WORD Translation GW
1 On the twenty-first day of the seventh month, the LORD's word came through Haggai the prophet:
1
On the twenty-first day of the seventh month, the LORD spoke his word through the prophet Haggai. He said,
2 Say to Judah's governor Zerubbabel, Shealtiel's son, and to the chief priest Joshua, Jehozadak's son, and to the rest of the people:
2
"Now, speak to Zerubbabel (who is the son of Shealtiel and is governor of Judah), the chief priest Joshua (who is the son of Jehozadak), and the faithful few who returned from Babylon.
3 Who among you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Doesn't it appear as nothing to you?
3
Ask them, 'Is there anyone among the faithful few who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Doesn't it seem like nothing to you?'
4 So now, be strong, Zerubbabel, says the LORD. Be strong, High Priest Joshua, Jehozadak's son, and be strong, all you people of the land, says the LORD. Work, for I am with you, says the LORD of heavenly forces.
4
"But now, Zerubbabel, be strong," declares the LORD. "Chief Priest Joshua (son of Jehozadak), be strong. Everyone in the land, be strong," declares the LORD. "Work, because I am with you," declares the LORD of Armies.
5 As with our agreement when you came out of Egypt, my spirit stands in your midst. Don't fear.
5
"This is the promise I made to you when you came out of Egypt. My Spirit remains with you. Don't be afraid.
6 This is what the LORD of heavenly forces says: In just a little while, I will make the heavens, the earth, the sea, and the dry land quake.
6
"This is what the LORD of Armies says: Once again, in a little while, I am going to shake the sky and the earth, the sea and the dry land.
7 I will make all the nations quake. The wealth of all the nations will come. I will fill this house with glory, says the LORD of heavenly forces.
7
I will shake all the nations, and the one whom all the nations desire will come. Then I will fill this house with glory, says the LORD of Armies.
8 The silver and the gold belong to me, says the LORD of heavenly forces.
8
The silver is mine, and the gold is mine, declares the LORD of Armies.
9 This house will be more glorious than its predecessor, says the LORD of heavenly forces. I will provide prosperity in this place, says the LORD of heavenly forces.
9
This new house will be more glorious than the former, declares the LORD of Armies. And in this place I will give [them] peace, declares the LORD of Armies."
10 On the twenty-fourth day of the ninth month in the second year of Darius, the LORD's word came to Haggai the prophet:
10
On the twenty-fourth day of the ninth month in Darius' second year as king, the LORD spoke his word to the prophet Haggai. He said,
11 This is what the LORD of heavenly forces says: Go ahead and ask the priests for a ruling:
11
"This is what the LORD of Armies says: Ask the priests for a decision.
12 "If someone lifts holy meat into the hem of one's garment and that hem touches bread, stew, wine, oil, or any kind of food, will it be made holy?" And the priests responded, "No."
12
Suppose a person carries meat set aside for a holy purpose and he folds it up in his clothes. If his clothes touch bread, boiled food, wine, oil, or any kind of food, does that make the food holy?" The priests answered, "No."
13 Haggai said, "If an unclean person touches any of these things, will it become unclean?" And the priests responded, "It will be unclean."
13
Haggai asked, "Suppose a person becomes unclean by touching a corpse. If he touches any of these things, does that make them unclean?" The priests answered, "That makes them unclean."
14 Then Haggai responded: Thus has this people and this nation become to me, says the LORD, and everything that they do with their hands. Whatever they offer is unclean.
14
Then Haggai answered, "In the same way, I have decided that these people are unclean, and so is this nation, declares the LORD. So is everything they do. Whatever offering they bring is unclean.
15 So now, take it to heart from this day forward. Before stone was placed on stone in the LORD's temple,
15
"And from now on, carefully consider this. Consider how things were before one stone was laid on another in the temple of the LORD.
16 when one came to the granary for twenty measures, there were only ten; and when one came to the wine vat for fifty measures, there were only twenty.
16
When anyone came to a pile of grain [to get] 20 measures, there would be only 10. And when anyone came to a wine vat to draw out 50 measures, there would be only 20 in it.
17 I struck you—everything you do with your hands— with blight and mildew and hail; but you didn't return to me.
17
I infested all your work with blight and mildew and struck it with hail. But you didn't come back to me, declares the LORD.
18 So take it to heart from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month. Take it to heart from the day when the foundation for the LORD's temple was laid.
18
Carefully consider from now on, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day when the foundation of the house of the LORD was laid. Carefully consider:
19 Is the seed yet in the granary— or the vine, the fig tree, or the pomegranate— or has the olive tree not borne fruit? From this day forward, I will bless you.
19
Is there any seed left in the barn? The vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree still haven't produced. But from now on I will bless you."
20 And the LORD's word came to Haggai a second time on the twenty-fourth of the month, saying:
20
The LORD spoke his word to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month. He said,
21 Speak to Judah's governor Zerubbabel: I am about to make the heavens and the earth quake.
21
"Say to Zerubbabel (governor of Judah), 'I am going to shake the heavens and the earth.
22 I will overthrow the thrones of the kingdoms; I will destroy the strength of the nations. I will overthrow chariot and rider; horses and riders will fall. Each one will fall by the sword of his companion.
22
I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the power of nations. I will overthrow chariots and their riders, and the horses will fall along with their riders. They will kill one another with swords.
23 On that day, says the LORD of heavenly forces: I will take you, Zerubbabel, Shealtiel's son, my servant, says the LORD; I will make you like a signet ring because I have chosen you, says the LORD of heavenly forces.
23
On that day, declares the LORD of Armies, I will take you, my servant Zerubbabel (son of Shealtiel), declares the LORD. I will make you like a signet ring, because I have chosen you, declares the LORD of Armies.'"
Copyright © 2011 Common English Bible
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.