King James Version KJV
World English Bible WEB
1 O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
1
Israel, return to Yahweh your God; For you have fallen because of your sin.
2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
2
Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, "Forgive all our sins, And accept that which is good: So we offer like bulls our lips.
3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
3
Assyria can't save us. We won't ride on horses; Neither will we say any more to the work of our hands, 'Our gods!' For in you the fatherless finds mercy."
4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
4
"I will heal their waywardness. I will love them freely; For my anger is turned away from him.
5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
5
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, And send down his roots like Lebanon.
6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
6
His branches will spread, And his beauty will be like the olive tree, And his fragrance like Lebanon.
7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
7
Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, And blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
8
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; From me your fruit is found."
9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
9
Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, And the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.
The King James Version is in the public domain.
The World English Bible is in the public domain.