Parallel Bible results for "hosea 2"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hosea 2

RHE

GW

1 Say ye to your brethren: You are my people: and to your sister: Thou hast obtained mercy.
1 "So call your brothers Ammi [My People], and call your sisters Ruhamah [Loved].
2 Judge your mother, judge her: because she is not my wife, and I am not her husband. Let her put away her fornications from her face, and her adulteries from between her breasts.
2 "Plead with your mother; plead with her. She no longer acts like my wife. She no longer treats me like her husband. Tell her to stop acting like a prostitute. Tell her to remove the lovers from between her breasts.
3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born: and I will make her as a wilderness, and will set her as a land that none can pass through and will kill her with drought.
3 If she refuses, I will strip her. I will leave her as naked as the day she was born. I will turn her into a dry and barren land, and she will die of thirst.
4 And I will not have mercy on her children. for they are the children of fornications.
4 I won't love her children, because they are children of a prostitute.
5 For their mother hath committed fornication, she that conceived them is covered with shame: for she said: I will go after my lovers, that give me my bread, and my water, my wool, and my flax, my oil, and my drink.
5 Their mother acted like a prostitute. The woman who became pregnant with them did shameful things. She said, 'I'll chase after my lovers. They will give me food and water, wool and linen, olive oil and wine.'
6 Wherefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will stop it up with a wall, and she shall not find her paths.
6 "That is why I will block her way with thornbushes and build a wall so that she can't get through.
7 And she shall follow after her lovers, and shall not overtake them: and she shall seek them, and shall not find, and she shall say: I will go, and return to my first husband: because it was better with me then than now.
7 She will run after her lovers, but she won't catch them. She will search for them, but she won't find them. Then she will say, 'I'll go back to my first husband. Things were better for me than they are now.'
8 And she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver, and gold, which they have used in the service of Baal.
8 "She doesn't believe that I gave her grain, new wine, and olive oil. I gave her plenty of silver and gold, but she used it to make statues of Baal.
9 Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace.
9 That is why I will take back my grain when it has ripened and my new wine when it's in season. I will take away the wool and the linen that I gave her to cover her naked body.
10 And now I will lay open her folly in the eyes of her lovers: and no man shall deliver her out of my hand:
10 I will show her naked body to her lovers, and no one will rescue her from my power.
11 And I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times.
11 I will put an end to all her celebrations: her annual festivals, her New Moon Festivals, her weekly worship days--all her appointed festivals.
12 And I will destroy her vines, and her fig trees, of which she said: These are my rewards, which my lovers have given me: and I will make her as a forest and the beasts of the field shall devour her.
12 I will destroy her grapevines and fig trees. She said that they were gifts from her lovers. I will turn her vineyards into a forest, and wild animals will devour them.
13 And I will visit upon her the days of Baalim, to whom she burnt incense, and decked herself out with her earrings, and with her jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith the Lord.
13 I will punish her for all the times she burned incense as an offering to other gods--the Baals. She put on her rings and jewelry, and she chased after her lovers. She forgot me," declares the LORD.
14 Therefore, behold I will allure her, and will lead her into the wilderness: and I will speak to her heart.
14 "That is why I'm going to win her back. I will lead her into the desert. I will speak tenderly to her.
15 And I will give her vinedressers out of the same place, and the valley of Achor for an opening of hope: and she shall sing there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt.
15 I will give her vineyards there. I will make the valley of Achor [Disaster] a door of hope. Then she will respond as she did when she was young, as she did when she came out of Egypt.
16 And it shall be in that day, saith the Lord: That she shall call me: My husband, and she shall call me no more Banli.
16 "On that day she will call me her husband," declares the LORD. "She will no longer call me her master.
17 And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.
17 I won't allow her to say the names of other gods called Baal. She will never again call out their names.
18 And in that day I will make a covenant with them, with the beasts of the field, and with the fowls of the air, and with the creeping things of the earth: and I will destroy the bow, and the sword, and war out of the land: and I will make them sleep secure.
18 "On that day I will make an arrangement with the wild animals, the birds, and the animals that crawl on the ground. I will destroy all the bows, swords, and weapons of war, so people can live safely.
19 And I will espouse thee to me for ever: and I will espouse thee to me in justice, and judgment, and in mercy, and in commiserations.
19 "Israel, I will make you my wife forever. I will be honest and faithful to you. I will show you my love and compassion.
20 And I will espouse thee to me in faith: and thou shalt know that I am the Lord.
20 I will be true to you, my wife. Then you will know the LORD.
21 And it shall come to pass in that day: I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth.
21 "On that day I will answer your [prayers]," declares the LORD. "I will speak to the sky, it will speak to the earth,
22 And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil, and these shall hear Jezrahel.
22 and the earth will produce grain, new wine, and olive oil. You will produce many crops, Jezreel.
23 And I will sow her unto me in the earth, and I will have mercy on her that was without mercy. (2-24) And I will say to that which is not my people: Thou art my people: and they shall say: Thou art my God.
23 I will plant my people in the land. Those who are not loved I will call my loved ones. Those who are not my people I will call my people. Then they will say, 'You are our God!'"
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.