The Complete Jewish Bible CJB
Ostervald (French) OST
1 ADONAI said to me, "Go once more, and show love to [this] wife [of yours] who has been loved by her boyfriend, to this adulteress - just as ADONAI loves the people of Isra'el, even though they turn to other gods and love the raisin cakes [offered to them]."
1
Et l'Éternel me dit: Va encore, aime une femme aimée d'un ami, et adultère, comme l'Éternel aime les enfants d'Israël, qui se tournent vers d'autres dieux, et qui aiment les gâteaux de raisins.
2 So I bought her back for myself with fifteen pieces of silver and eight bushels of barley .
2
Et je m'acquis cette femme pour quinze pièces d'argent, et un homer et demi d'orge.
3 Then I told her, "You are to remain in seclusion for a long time and be mine. You are not to be a prostitute, and you are not to be with any other man; and I won't come in to have sex with you either."
3
Et je lui dis: Tu m'attendras pendant beaucoup de jours; tu ne te prostitueras pas, et ne seras à personne; et je ferai de même pour toi.
4 For the people of Isra'el are going to be in seclusion for a long time without a king, prince, sacrifice, standing-stone, ritual vest or household gods.
4
Car les enfants d'Israël attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans éphod et sans théraphim.
5 Afterwards, the people of Isra'el will repent and seek ADONAI their God and David their king; they will come trembling to ADONAI and his goodness in the acharit-hayamim.
5
Après cela, les enfants d'Israël reviendront, et rechercheront l'Éternel leur Dieu, et David, leur roi. Et ils viendront avec crainte à l'Éternel et à sa bonté, aux derniers jours.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Ostervald translation is in the public domain.