The Latin Vulgate VUL
Wycliffe WYC
1 et dixit Dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit Dominus filios Israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvarum
1
And the Lord said to me, Yet go thou, and love a woman loved of a friend, and a woman adulteress, as the Lord loveth the sons of Israel; and they behold to alien gods, and love the dregs of grapes. (And the Lord said to me, Now go thou, and love a woman loved by a friend, yea, a woman who is an adulteress, like the Lord loveth the Israelites; even though they turn to strange, or foreign, gods, and love the dregs, or the lees, of grapes.)
2 et fodi eam mihi quindecim argenteis et choro hordei et dimidio choro hordei
2
And I delved it to me by fifteen pence, and by a cor of barley, and by half a cor of barley. (And so I bought her back for me for fifteen pieces of silver, and for a cor of barley, and for half a cor of barley.)
3 et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo te
3
And I said to it, By many days thou shalt abide me; thou shalt not do fornication, and thou shalt not be with an husband, but also I shall abide thee. (And I said to her, For many days thou shalt wait for me; thou shalt not do adultery, or idolatry, and thou shalt not be with a husband, and also I shall wait for thee.)
4 quia dies multos sedebunt filii Israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafin
4
For by many days the sons of Israel shall sit without king, without prince, and without sacrifice, and without altar, and without priest's cloak, and without teraphim, that is, images. (And so for many days the Israelites shall sit without a king, and without a prince/yea, without a leader, and without sacrifices, and without altars, and without sacred pillars, and without teraphim, or idols.)
5 et post haec revertentur filii Israhel et quaerent Dominum Deum suum et David regem suum et pavebunt ad Dominum et ad bonum eius in novissimo dierum
5
And after these things the sons of Israel shall turn again, and shall seek their Lord God, and David, their king; and they shall dread at the Lord, and at the good of him, in the last days. (And after these things the Israelites shall repent, and shall seek the Lord their God, and David, their king; and they shall fear the Lord, and shall receive good things from him, in the coming days.)
The Latin Vulgate is in the public domain.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.