American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without.
1
when I heal Israel, the sins of Ephraim and the crimes of Samaria will be exposed. For they practice fraud; a thief breaks in; a gang pillages outside.
2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
2
But they never consider that I remember all their evil. Now their sins are all around them; they are right in front of My face.
3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
3
They please the king with their evil, the princes with their lies.
4 They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir [the fire], from the kneading of the dough, until it be leavened.
4
All of them commit adultery; [they are] like an oven heated by a baker who stops stirring [the fire] from the kneading of the dough until it is leavened.
5 On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
5
On the day of our king, the princes are sick with the heat of wine- there is a conspiracy with traitors.
6 For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
6
For they-their hearts like an oven- draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
7 They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
7
All of them are as hot as an oven, and they consume their rulers. All their kings fall; not one of them calls on Me.
8 Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.
8
Ephraim has allowed himself to get mixed up with the nations. Ephraim is unturned bread, baked on a griddle.
9 Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
9
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not notice.
10 And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
10
Israel's arrogance testifies against them, yet they do not return to the Lord their God, and for all this, they do not seek Him.
11 And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.
11
So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt, and they go to Assyria.
12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard.
12
As they are going, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the sky. I will discipline them in accordance with the news that reaches their assembly.
13 Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
13
Woe to them, for they fled from Me; destruction to them, for they rebelled against Me! Though I want to redeem [them], they speak lies against Me.
14 And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.
14
They do not cry to Me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and wine; they turn away from Me.
15 Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.
15
I trained and strengthened their arms, but they plot evil against Me.
16 They return, but not to [him that is] on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
16
They turn, but not to what is above; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of the cursing of their tongue. They will be ridiculed for this in the land of Egypt.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.