Parallel Bible results for "isaías 27"

Isaías 27

JBS

NIV

1 En aquel día el SEÑOR visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre el leviatán, serpiente huidora, y sobre el leviatán serpiente retuerta; y matará al dragón que <em>está</em> en el mar
1 In that day, the LORD will punish with his sword— his fierce, great and powerful sword— Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
2 En aquel día cantad de la viña del vino rojo
2 In that day— “Sing about a fruitful vineyard:
3 Yo, el SEÑOR, la guardo, cada momento la regaré; la guardaré de noche y de día, para que <em>el enemigo</em> no la visite
3 I, the LORD, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
4 No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente
4 I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.
5 ¿O <em>quién</em> forzará mi fortaleza? Haga conmigo paz, sí, haga paz conmigo
5 Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me.”
6 <em>Días</em> vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la faz del mundo se llenará de fruto
6 In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.
7 ¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió? ¿O ha sido muerto como los que lo mataron
7 Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
8 Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del <em>aire</em> solano
8 By warfare and exile you contend with her— with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
9 Por tanto, de esta manera pues, será purgada la iniquidad de Jacob; y éste <em>será</em> todo el fruto, la remoción de su pecado; cuando tornare todas las piedras del altar, como piedras de cal desmenuzadas, para que no se levanten los bosques, ni las imágenes del sol
9 By this, then, will Jacob’s guilt be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like limestone crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
10 De otra manera la ciudad fortalecida <em>será</em> asolada; la morada será desamparada, y dejada como <em>un</em> desierto; allí se apacentará el becerro, allí tendrá su majada, y acabará sus ramas
10 The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the wilderness; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.
11 Cuando sus ramas se secaren, serán quebradas, mujeres vendrán a encenderla; porque aquel no es pueblo de entendimiento. Por tanto su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó
11 When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
12 Y acontecerá en aquel día, que herirá el SEÑOR desde el álveo del río <em>Eufrates</em> hasta el río de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis ayuntados uno a uno
12 In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, Israel, will be gathered up one by one.
13 Acontecerá también en aquel día, que habrá tañido con gran <em>voz</em> de shofar; y vendrán los que habían sido esparcidos en la tierra de Asiria, y los que habían sido echados en tierra de Egipto, y adorarán al SEÑOR en el Monte santo, en Jerusalén
13 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.