Parallel Bible results for "isaías 9"

Isaías 9

BLA

HNV

1 Pero no habrá más lobreguez para la que estaba en angustia. Como en tiempos pasados El trató con desprecio a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí, pero después la hará gloriosa por el camino del mar al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles.
1 But there shall be no gloom to her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zevulun and the land of Naftali; but in the latter time has he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Yarden, Galil of the nations.
2 El pueblo que andaba en tinieblas ha visto gran luz; a los que habitaban en tierra de sombra de muerte, la luz ha resplandecido sobre ellos.
2 The people who walked in darkness have seen a great light: those who lived in the land of the shadow of death, on them has the light shined.
3 Multiplicaste la nación, aumentaste su alegría; se alegran en tu presencia como con la alegría de la cosecha, como se regocijan los hombres cuando se reparten el botín.
3 You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
4 Porque tú quebrarás el yugo de su carga, el báculo de sus hombros, y la vara de su opresor, como en la batalla de Madián.
4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midyan.
5 Porque toda bota que calza el guerrero en el fragor de la batalla, y el manto revolcado en sangre, serán para quemar, combustible para el fuego.
5 For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.
6 Porque un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Shalom.
7 El aumento de su soberanía y de la paz no tendrán fin sobre el trono de David y sobre su reino, para afianzarlo y sostenerlo con el derecho y la justicia desde entonces y para siempre. El celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto.
7 Of the increase of his government and of shalom there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even forever. The zeal of the LORD of Hosts will perform this.
8 El Señor envía mensaje contra Jacob, y cae sobre Israel.
8 The Lord sent a word into Ya`akov, and it has lighted on Yisra'el.
9 Y todo el pueblo lo sabe, es decir, Efraín y los habitantes de Samaria, los que con arrogancia y altivez de corazón afirman:
9 All the people shall know, [even] Efrayim and the inhabitant of Shomron, who say in pride and in arrogance of heart,
10 Los ladrillos han caído, pero con piedras labradas reedificaremos; los sicómoros han sido cortados, pero con cedros los reemplazaremos.
10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.
11 Por tanto el SEÑOR levanta adversarios de Rezín contra ellos, e incita a sus enemigos,
11 Therefore the LORD will set up on high against him the adversaries of Retzin, and will stir up his enemies,
12 los arameos en el oriente y los filisteos en el occidente, que devoran a Israel a boca llena. Con todo eso no se aparta su ira, y aún está su mano extendida.
12 the Aram before, and the Pelishtim behind; and they shall devour Yisra'el with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
13 Pero el pueblo no ha vuelto al que los hirió, no han buscado al SEÑOR de los ejércitos.
13 Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Hosts.
14 El SEÑOR, pues, corta de Israel la cabeza y la cola, la hoja de palmera y el junco en un mismo día.
14 Therefore the LORD will cut off from Yisra'el head and tail, palm-branch and rush, in one day.
15 El anciano y venerable es la cabeza, y el profeta que enseña la mentira, es la cola.
15 The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.
16 Porque los que guían a este pueblo lo extravían; y los guiados por ellos son confundidos.
16 For those who lead this people cause them to err; and those who are led of them are destroyed.
17 Por eso no se complace el Señor en sus jóvenes, ni se compadece de sus huérfanos ni de sus viudas; porque todos ellos son impíos y malhechores, y toda boca habla necedades. Con todo eso no se aparta su ira, y aún está su mano extendida.
17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evil-doer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
18 Porque arde como fuego la impiedad, zarzas y espinos consume, y enciende la espesura del bosque; como remolino suben en columna de humo.
18 For wickedness burns as the fire; it devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
19 Por el furor del SEÑOR de los ejércitos es quemada la tierra, y el pueblo es como combustible para el fuego; el hombre no perdona a su hermano.
19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.
20 Cortan de un tajo lo que está a la derecha, pero aún tienen hambre, y comen lo que está a la izquierda, pero no se sacian; cada cual come la carne de su propio brazo.
20 One shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
21 Manasés devora a Efraín, y Efraín a Manasés, y ambos están contra Judá. Con todo eso no se ha apartado su ira, y aún está su mano extendida.
21 Menashsheh, Efrayim; and Efrayim, Menashsheh; and they together shall be against Yehudah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
The Hebrew Names Version is in the public domain.