New Living Translation NLT
Hebrew Names Version HNV
1 What sorrow awaits the unjust judges and those who issue unfair laws.
1
Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness;
2 They deprive the poor of justice and deny the rights of the needy among my people. They prey on widows and take advantage of orphans.
2
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
3 What will you do when I punish you, when I send disaster upon you from a distant land? To whom will you turn for help? Where will your treasures be safe?
3
What will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?
4 You will stumble along as prisoners or lie among the dead. But even then the LORD ’s anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike.
4
They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
5 “What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger. I use it as a club to express my anger.
5
Ho Ashshur, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
6 I am sending Assyria against a godless nation, against a people with whom I am angry. Assyria will plunder them, trampling them like dirt beneath its feet.
6
I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
7 But the king of Assyria will not understand that he is my tool; his mind does not work that way. His plan is simply to destroy, to cut down nation after nation.
7
However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
8 He will say, ‘Each of my princes will soon be a king.
8
For he says, Aren't my princes all of them kings?
9 We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus.
9
Isn't Kalno as Karkemish? Isn't Hamat as Arpad? Isn't Shomron as Dammesek?
10 Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria.
10
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Yerushalayim and of Shomron;
11 So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.’”
11
shall I not, as I have done to Shomron and her idols, so do to Yerushalayim and her idols?
12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him—for he is proud and arrogant.
12
Therefore it shall happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Tziyon and on Yerushalayim, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Ashshur, and the glory of his high looks.
13 He boasts, “By my own powerful arm I have done this. With my own shrewd wisdom I planned it. I have broken down the defenses of nations and carried off their treasures. I have knocked down their kings like a bull.
13
For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down those who sit [on thrones]:
14 I have robbed their nests of riches and gathered up kingdoms as a farmer gathers eggs. No one can even flap a wing against me or utter a peep of protest.”
14
and my hand has found as a nest the riches of the peoples; and as one gathers eggs that are forsaken, have I gathered all the eretz: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
15 But can the ax boast greater power than the person who uses it? Is the saw greater than the person who saws? Can a rod strike unless a hand moves it? Can a wooden cane walk by itself?
15
Shall the ax boast itself against him who hews therewith? Shall the saw magnify itself against him who wields it? as if a rod should wield those who lift it up, [or] as if a staff should lift up [him who is] not wood.
16 Therefore, the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will send a plague among Assyria’s proud troops, and a flaming fire will consume its glory.
16
Therefore will the Lord, the LORD of Hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
17 The LORD, the Light of Israel, will be a fire; the Holy One will be a flame. He will devour the thorns and briers with fire, burning up the enemy in a single night.
17
The light of Yisra'el will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
18 The LORD will consume Assyria’s glory like a fire consumes a forest in a fruitful land; it will waste away like sick people in a plague.
18
He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer faints.
19 Of all that glorious forest, only a few trees will survive— so few that a child could count them!
19
The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
20 In that day the remnant left in Israel, the survivors in the house of Jacob, will no longer depend on allies who seek to destroy them. But they will faithfully trust the LORD, the Holy One of Israel.
20
It shall come to pass in that day, that the remnant of Yisra'el, and those who are escaped of the house of Ya`akov, shall no more again lean on him who struck them, but shall lean on the LORD, the Holy One of Yisra'el, in truth.
21 A remnant will return; yes, the remnant of Jacob will return to the Mighty God.
21
A remnant shall return, [even] the remnant of Ya`akov, to the mighty God.
22 But though the people of Israel are as numerous as the sand of the seashore, only a remnant of them will return. The LORD has rightly decided to destroy his people.
22
For though your people, Yisra'el, be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a destruction [is] determined, overflowing with righteousness.
23 Yes, the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, has already decided to destroy the entire land.
23
For a full end, and that determined, will the Lord, the LORD of Hosts, make in the midst of all the eretz.
24 So this is what the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, says: “O my people in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they oppress you with rod and club as the Egyptians did long ago.
24
Therefore thus says the Lord, the LORD of Hosts, my people who dwell in Tziyon, don't be afraid of the Ashshur, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, after the manner of Mitzrayim.
25 In a little while my anger against you will end, and then my anger will rise up to destroy them.”
25
For yet a very little while, and the indignation [against you] shall be accomplished, and my anger [shall be directed] to his destruction.
26 The LORD of Heaven’s Armies will lash them with his whip, as he did when Gideon triumphed over the Midianites at the rock of Oreb, or when the LORD ’s staff was raised to drown the Egyptian army in the sea.
26
The LORD of Hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midyan at the rock of `Orev: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Mitzrayim.
27 In that day the LORD will end the bondage of his people. He will break the yoke of slavery and lift it from their shoulders.
27
It shall happen in that day, that his burden shall depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
28 Look, the Assyrians are now at Aiath. They are passing through Migron and are storing their equipment at Micmash.
28
He is come to `Ayat, he is passed through Migron; at Mikhmash he lays up his baggage;
29 They are crossing the pass and are camping at Geba. Fear strikes the town of Ramah. All the people of Gibeah, the hometown of Saul, are running for their lives.
29
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geva; Ramah trembles; Gevah of Sha'ul is fled.
30 Scream in terror, you people of Gallim! Shout out a warning to Laishah. Oh, poor Anathoth!
30
Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! listen, Layshah! You poor `Anatot!
31 There go the people of Madmenah, all fleeing. The citizens of Gebim are trying to hide.
31
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gevim flee for safety.
32 The enemy stops at Nob for the rest of that day. He shakes his fist at beautiful Mount Zion, the mountain of Jerusalem.
32
This very day shall he halt at Nov: he shakes his hand at the mountain of the daughter of Tziyon, the hill of Yerushalayim.
33 But look! The Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will chop down the mighty tree of Assyria with great power! He will cut down the proud. That lofty tree will be brought down.
33
Behold, the Lord, the LORD of Hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
34 He will cut down the forest trees with an ax. Lebanon will fall to the Mighty One.
34
He will cut down the thickets of the forest with iron, and Levanon shall fall by a mighty one.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Hebrew Names Version is in the public domain.