Parallel Bible results for "isaiah 10"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 10

TMB

GW

1 "Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed
1 How horrible it will be for those who make unjust laws and who make oppressive regulations.
2 to turn aside the needy from judgment and to take away the right from the poor of My people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
2 They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.
3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory?
3 What will you do on the day you are called to account [for these things], when the disaster comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?
4 Without Me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain." For all this His anger is not turned away, but His hand is stretched out still.
4 Nothing's left but to crouch among prisoners and to fall with those who are killed. Even after all this, his anger will not disappear, and he is still ready to use his power.
5 "Woe to the Assyrian, the rod of Mine anger, and the staff in their hand is Mine indignation!
5 "How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is the staff in the Assyrians' hands.
6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of My wrath will I give him a charge, to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
6 I send them against a godless nation. In my fury I order them against the people to take their belongings, loot them, and trample on them like mud in the streets.
7 Yet he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
7 But that's not what they intend to do. Their minds don't work that way. Their purpose is to destroy and put an end to many nations.
8 For he saith, `Are not my princes altogether kings?
8 They ask, 'Aren't all our commanders kings?
9 Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
9 Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?'
10 As my hand hath found the kingdoms of the idols and whose graven images excelled them of Jerusalem and of Samaria,
10 My power has reached kingdoms which have idols. They had more carved statues than Jerusalem or Samaria.
11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?'"
11 I will do to Jerusalem and its idols what I've done to Samaria and its idols."
12 Therefore it shall come to pass when the Lord hath performed His whole work upon Mount Zion and on Jerusalem: "I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria and the glory of his high looks.
12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and in Jerusalem, he will punish the king of Assyria for all his boasting and all his arrogance.
13 For he saith, "`By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am prudent; and I have removed the bounds of the people and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man.
13 The king will say, "I did this with my own two powerful hands. I did this with my wisdom, because I am so clever. I've eliminated the boundaries of nations. I've looted treasuries. I've brought down people like a mighty man.
14 And my hand hath found as a nest the riches of the people, and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.'"
14 I've found the riches of nations as one finds a nest. I've gathered the whole world as one gathers abandoned eggs. Not one of them flapped a wing, opened its mouth, or peeped."
15 Shall the ax boast itself against him that heweth therewith? Or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? As if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood!
15 Can an ax attack the person who cuts with it? Can a saw make itself greater than the person who saws with it? A rod cannot move the person who lifts it. A wooden stick cannot pick up a person.
16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among His fat ones leanness; and under His glory He shall kindle a burning like the burning of a fire.
16 That is why the Almighty LORD of Armies will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power.
17 And the Light of Israel shall be for a fire and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day,
17 Israel's light will become a flame. Its Holy One will become a fire. He will burn up and devour the weeds and thornbushes in one day.
18 and shall consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a standardbearer fainteth.
18 The majestic forest and the orchard will destroy both body and soul. They will be like a sick person wasting away.
19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
19 The trees that remain in the forest will be so few that a child could count them.
20 And it shall come to pass in that day that the remnant of Israel, and such as have escaped of the house of Jacob, shall no more again depend upon him that smote them, but shall stand upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
20 At that time the remaining few Israelites, the survivors of Jacob's descendants will no longer depend on the one who struck them. They will only depend on the LORD, the Holy One of Israel.
21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
21 A few, the remaining few of Jacob, will return to the mighty God.
22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return; the consuming decreed shall overflow with righteousness.
22 Although your people Israel may be as [numerous as] the grains of sand on the seashore, only a few will return. Destruction will be complete and fair.
23 For the Lord GOD of hosts shall cause a consuming, even determined, in the midst of all the land.
23 The Almighty LORD of Armies will carry out this destruction throughout the world as he has determined.
24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts: "O My people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian. He shall smite thee with a rod and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
24 The Almighty LORD of Armies says: My people who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians when they strike with a rod or when they raise their staff against you as the Egyptians did.
25 For yet a very little while and the indignation shall cease, and Mine anger in their destruction."
25 Very soon I will unleash my fury, and my anger will destroy them.
26 And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and as His rod was upon the sea, so shall He lift it up after the manner of Egypt.
26 Then the LORD of Armies will raise his whip against them. As he struck down Midian at the Rock of Oreb and raised his staff over the water, so he will lift it as he did in Egypt.
27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
27 At that time their burden will be removed from your shoulders. Their yoke will be removed from your neck. The yoke will be torn away because you have grown fat.
28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his baggage.
28 They come to Aiath. They pass through Migron. They store their equipment at Michmash.
29 They are gone over the passage; they have taken up their lodging at Geba. Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
29 They go through the mountain pass and lodge at Geba for the night. The people in Ramah tremble; the people in Saul's Gibeah flee.
30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim; cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
30 Cry aloud, you people in Gallim! Pay attention, you people in Laishah and miserable Anathoth!
31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
31 The people in Madmenah flee; those who live in Gebim take shelter.
32 As yet shall he remain at Nob that day; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
32 This day they stopped at Nob. They shake their fist at the mountain of my people Zion, at the mountain of Jerusalem.
33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
33 Now look! The Almighty LORD of Armies will trim the branches with terrifying power. The highest trees will be cut down. The tallest ones will be brought down.
34 And He shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
34 He will cut down the underbrush of the forest with an ax. Lebanon will fall in front of the Mighty One.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.