Parallel Bible results for Isaiah 13

Jubilee Bible 2000

New International Version

Isaiah 13

JUB 1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. NIV 1 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw: JUB 2 Lift ye up <em>a</em> banner <em>as an example</em> upon <em>the</em> high mountain, exalt the voice unto them, raise the hand, that they may enter in by gates of princes. NIV 2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. JUB 3 I have commanded my sanctified ones; I have also called my mighty ones for my anger that they <em>might</em> rejoice with my glory. NIV 3 I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath— those who rejoice in my triumph. JUB 4 The noise of a multitude in the mountains like as of a great people; a tumultuous noise of kingdoms, of Gentiles gathered together: the LORD of the hosts orders the host of the battle. NIV 4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war. JUB 5 They come from a far land, from the end of the heavens, <em>even</em> the LORD, and the instruments of his indignation, to destroy the whole earth. NIV 5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens— the LORD and the weapons of his wrath— to destroy the whole country. JUB 6 Howl; for the day of the LORD <em>is</em> at hand; it shall come as destruction from the Almighty. NIV 6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. JUB 7 Therefore all hands shall be faint, and every heart of man shall melt: NIV 7 Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear. JUB 8 And they shall be filled with terror; anguish and pain shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travails: they shall be amazed one at another; their faces <em>shall be as</em> flames. NIV 8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. JUB 9 Behold, the day of the LORD comes, cruel and with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he shall destroy the sinners thereof out of it. NIV 9 See, the day of the LORD is coming —a cruel day, with wrath and fierce anger— to make the land desolate and destroy the sinners within it. JUB 10 For this reason the stars of the heavens and the lights thereof shall not shine: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not give forth her light. NIV 10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. JUB 11 And I will visit evil upon the world and iniquity upon the wicked, and I will cause the arrogancy of the proud to cease and will lay low the haughtiness of the strong. NIV 11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless. JUB 12 I will make the <em>noble</em> man more precious than fine gold and man more than the gold of Ophir. NIV 12 I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir. JUB 13 Because I will shake the heavens, and the earth shall be moved out of her place, in the indignation of the LORD of the hosts and in the day of his fierce anger. NIV 13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger. JUB 14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep without a shepherd: they shall each man look unto his own people, and flee each one unto his own land. NIV 14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land. JUB 15 Every one that is found shall be thrust through, and every one that is joined <em>unto them</em> shall fall by the sword. NIV 15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword. JUB 16 Their children shall also be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. NIV 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated. JUB 17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not look for silver, nor covet gold. NIV 17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. JUB 18 They shall shoot at the young boys with bows, and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare <em>the</em> sons. NIV 18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children. JUB 19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. NIV 19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians,will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. JUB 20 It shall never again be inhabited; neither shall it be dwelt in from generation to generation; neither shall the Arabian pitch tent there, neither shall the shepherds make their fold there. NIV 20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks. JUB 21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures, and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. NIV 21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about. JUB 22 And the wild beasts of the islands shall cry in their palaces, and dragons in <em>their</em> pleasant palaces; and her time <em>is</em> near to come, and her days shall not be prolonged. NIV 22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.