Parallel Bible results for Isaiah 13:13-22

New Living Translation

New International Version

Isaiah 13:13-22

NLT 13 For I will shake the heavens. The earth will move from its place when the LORD of Heaven’s Armies displays his wrath in the day of his fierce anger.” NIV 13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger. NLT 14 Everyone in Babylon will run about like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd. They will try to find their own people and flee to their own land. NIV 14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land. NLT 15 Anyone who is captured will be cut down— run through with a sword. NIV 15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword. NLT 16 Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped. NIV 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated. NLT 17 “Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold. NIV 17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. NLT 18 The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children.” NIV 18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children. NLT 19 Babylon, the most glorious of kingdoms, the flower of Chaldean pride, will be devastated like Sodom and Gomorrah when God destroyed them. NIV 19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians,will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. NLT 20 Babylon will never be inhabited again. It will remain empty for generation after generation. Nomads will refuse to camp there, and shepherds will not bed down their sheep. NIV 20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks. NLT 21 Desert animals will move into the ruined city, and the houses will be haunted by howling creatures. Owls will live among the ruins, and wild goats will go there to dance. NIV 21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about. NLT 22 Hyenas will howl in its fortresses, and jackals will make dens in its luxurious palaces. Babylon’s days are numbered; its time of destruction will soon arrive. NIV 22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice