Parallel Bible results for "isaiah 14"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 14

NKJV

HNV

1 For the Lord will have mercy on Jacob, and will still choose Israel, and settle them in their own land. The strangers will be joined with them, and they will cling to the house of Jacob.
1 For the LORD will have compassion on Ya`akov, and will yet choose Yisra'el, and set them in their own land: and the sojourner shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Ya`akov.
2 Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the Lord; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.
2 The peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Yisra'el shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
3 It shall come to pass in the day the Lord gives you rest from your sorrow, and from your fear and the hard bondage in which you were made to serve,
3 It shall happen in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
4 that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: "How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
4 that you shall take up this parable against the king of Bavel, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
5 The Lord has broken the staff of the wicked, The scepter of the rulers;
5 The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers;
6 He who struck the people in wrath with a continual stroke, He who ruled the nations in anger, Is persecuted and no one hinders.
6 who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
7 The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
7 The whole eretz is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
8 Indeed the cypress trees rejoice over you, And the cedars of Lebanon, Saying, 'Since you were cut down, No woodsman has come up against us.'
8 Yes, the fir trees rejoice at you, [and] the cedars of Levanon, [saying], Since you are laid low, no lumberjack is come up against us.
9 "Hell from beneath is excited about you, To meet you at your coming; It stirs up the dead for you, All the chief ones of the earth; It has raised up from their thrones All the kings of the nations.
9 She'ol from beneath is moved for you to meet you at your coming; it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the eretz; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
10 They all shall speak and say to you: 'Have you also become as weak as we? Have you become like us?
10 All they shall answer and tell you, Are you also become weak as we? are you become like us?
11 Your pomp is brought down to Sheol, And the sound of your stringed instruments; The maggot is spread under you, And worms cover you.'
11 Your pomp is brought down to She'ol, [and] the noise of your viols: the worm is spread under you, and worms cover you.
12 "How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How you are cut down to the ground, You who weakened the nations!
12 How you are fallen from heaven, Heylel, son of the morning! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
13 For you have said in your heart: 'I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation On the farthest sides of the north;
13 You said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit on the mountain of congregation, in the uttermost parts of the north;
14 I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.'
14 I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like Ha`Elyon.
15 Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit.
15 Yet you shall be brought down to She'ol, to the uttermost parts of the pit.
16 "Those who see you will gaze at you, And consider you, saying: 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,
16 Those who see you shall gaze at you, they shall consider you, [saying], "Is this the man who made the eretz to tremble, who shook kingdoms;
17 Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his prisoners?'
17 who made the world as a wilderness, and overthrew the cities of it; who didn't let loose his prisoners to their home?"
18 "All the kings of the nations, All of them, sleep in glory, Everyone in his own house;
18 All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, everyone in his own house.
19 But you are cast out of your grave Like an abominable branch, Like the garment of those who are slain, Thrust through with a sword, Who go down to the stones of the pit, Like a corpse trodden underfoot.
19 But you are cast forth away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.
20 You will not be joined with them in burial, Because you have destroyed your land And slain your people. The brood of evildoers shall never be named.
20 You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have killed your people; the seed of evil-doers shall not be named forever.
21 Prepare slaughter for his children Because of the iniquity of their fathers, Lest they rise up and possess the land, And fill the face of the world with cities."
21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they not rise up, and possess the eretz, and fill the surface of the world with cities.
22 "For I will rise up against them," says the Lord of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the Lord.
22 I will rise up against them, says the LORD of Hosts, and cut off from Bavel name and remnant, and son and son's son, says the LORD.
23 "I will also make it a possession for the porcupine, And marshes of muddy water; I will sweep it with the broom of destruction," says the Lord of hosts.
23 I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of Hosts.
24 The Lord of hosts has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
24 The LORD of Hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
25 That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders.
25 that I will break the Ashshur in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
26 This is the purpose that is purposed against the whole earth, And this is the hand that is stretched out over all the nations.
26 This is the purpose that is purposed on the whole eretz; and this is the hand that is stretched out on all the nations.
27 For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?"
27 For the LORD of Hosts has purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
28 This is the burden which came in the year that King Ahaz died.
28 In the year that king Achaz died was this burden.
29 "Do not rejoice, all you of Philistia, Because the rod that struck you is broken; For out of the serpent's roots will come forth a viper, And its offspring will be a fiery flying serpent.
29 Don't rejoice, O Peleshet, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
30 The firstborn of the poor will feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with famine, And it will slay your remnant.
30 The firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant shall be killed.
31 Wail, O gate! Cry, O city! All you of Philistia are dissolved; For smoke will come from the north, And no one will be alone in his appointed times."
31 Howl, gate; cry, city; you are melted away, Peleshet, all of you; for there comes a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks.
32 What will they answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.
32 What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Tziyon, and in her shall the afflicted of his people take refuge.