Parallel Bible results for "isaiah 16"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 16

NLT

CEB

1 Send lambs from Sela as tribute to the ruler of the land. Send them through the desert to the mountain of beautiful Zion.
1 Send lambs to the ruler of the land, from Sela through the desert to the mountain of Daughter Zion.
2 The women of Moab are left like homeless birds at the shallow crossings of the Arnon River.
2 The daughters of Moab at the fords of the Arnon are like orphaned birds pushed from the nest.
3 “Help us,” they cry. “Defend us against our enemies. Protect us from their relentless attack. Do not betray us now that we have escaped.
3 Consider carefully, act justly; at high noon provide your shade like night. Hide the outcasts; keep the fugitives hidden.
4 Let our refugees stay among you. Hide them from our enemies until the terror is past.” When oppression and destruction have ended and enemy raiders have disappeared,
4 Let the outcasts of Moab live among you. Be a hiding place for them from the destroyer. When the oppressor is no more, when destruction has ceased, when the trampler has vanished from the land,
5 then God will establish one of David’s descendants as king. He will rule with mercy and truth. He will always do what is just and be eager to do what is right.
5 a throne will be established based on goodness, and someone will sit faithfully on it in David's dwelling— a judge who seeks justice and timely righteousness.
6 We have heard about proud Moab— about its pride and arrogance and rage. But all that boasting has disappeared.
6 We have heard of Moab's pride, his great pride, his outrageous pride and arrogance, his empty boasting.
7 The entire land of Moab weeps. Yes, everyone in Moab mourns for the cakes of raisins from Kir-hareseth. They are all gone now.
7 Therefore, let Moab wail; let everyone wail for Moab. Let them moan, utterly stricken, for the raisin cakes of Kir-hareseth.
8 The farms of Heshbon are abandoned; the vineyards at Sibmah are deserted. The rulers of the nations have broken down Moab— that beautiful grapevine. Its tendrils spread north as far as the town of Jazer and trailed eastward into the wilderness. Its shoots reached so far west that they crossed over the Dead Sea.
8 The fields of Heshbon languish. The vines of Sibmah, whose honored grapes overpowered masters of nations, had reached as far as Jazer and strayed to the desert. Their tendrils spread out and crossed the sea.
9 So now I weep for Jazer and the vineyards of Sibmah; my tears will flow for Heshbon and Elealeh. There are no more shouts of joy over your summer fruits and harvest.
9 Therefore, I will weep with Jazer's weeping for the vines of Sibmah. I will drench you with my tears, Heshbon and Elealeh. Cheers have fallen silent concerning your summer fruit and your grain harvest.
10 Gone now is the gladness, gone the joy of harvest. There will be no singing in the vineyards, no more happy shouts, no treading of grapes in the winepresses. I have ended all their harvest joys.
10 Joy and happiness have been harvested from the farmland, and in the vineyards no one sings, no one shouts. No treader crushes grapes in the wine vats; I have brought the cheers to an end.
11 My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.
11 Therefore, my heart plays sadly like a harp for Moab, my inner being for Kir-heres.
12 The people of Moab will worship at their pagan shrines, but it will do them no good. They will cry to the gods in their temples, but no one will be able to save them.
12 Even if Moab presents himself, and Moab wears himself out going to the shrine, and comes to his sanctuary to pray, he won't prevail.
13 The LORD has already said these things about Moab in the past.
13 This is the word that the LORD had spoken concerning Moab long ago.
14 But now the LORD says, “Within three years, counting each day, the glory of Moab will be ended. From its great population, only a feeble few will be left alive.”
14 But now the LORD has said: In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab, with all its great multitude, will dwindle. The small remnant will be few and feeble.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible