New International Version NIV
World English Bible WEB
1 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
1
This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
2 In the last days the mountain of the LORD’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.
2
It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, And shall be raised above the hills; And all nations shall flow to it.
3 Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
3
Many peoples shall go and say, "Come, let's go up to the mountain of Yahweh, To the house of the God of Jacob; And he will teach us of his ways, And we will walk in his paths. For out of Zion the law shall go forth, And the word of Yahweh from Jerusalem.
4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
4
He will judge between the nations, And will decide concerning many peoples; And they shall beat their swords into plowshares, And their spears into pruning-hooks. Nation shall not lift up sword against nation, Neither shall they learn war any more.
5 Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD.
5
House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.
6 You, LORD, have abandoned your people, the descendants of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and embrace pagan customs.
6
For you have forsaken your people, the house of Jacob, Because they are filled from the east, With those who practice divination like the Philistines, And they clasp hands with the children of foreigners.
7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.
7
Their land is full of silver and gold, Neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, Neither is there any end of their chariots.
8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
8
Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, That which their own fingers have made.
9 So people will be brought low and everyone humbled— do not forgive them.
9
Man is brought low, And mankind is humbled; Therefore don't forgive them.
10 Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty!
10
Enter into the rock, And hide in the dust, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty.
11 The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
11
The lofty looks of man will be brought low, The haughtiness of men will be bowed down, And Yahweh alone will be exalted in that day.
12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),
12
For there will be a day of Yahweh of Hosts for all that is proud and haughty, And for all that is lifted up; And it shall be brought low:
13 for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,
13
For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, For all the oaks of Bashan,
14 for all the towering mountains and all the high hills,
14
For all the high mountains, For all the hills that are lifted up,
15 for every lofty tower and every fortified wall,
15
For every lofty tower, For every fortified wall,
16 for every trading shipand every stately vessel.
16
For all the ships of Tarshish, And for all pleasant imagery.
17 The arrogance of man will be brought low and human pride humbled; the LORD alone will be exalted in that day,
17
The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; And Yahweh alone shall be exalted in that day.
18 and the idols will totally disappear.
18
The idols shall utterly pass away.
19 People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
19
Men shall go into the caves of the rocks, And into the holes of the earth, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the earth mightily.
20 In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
20
In that day, men shall cast away their idols of silver, And their idols of gold, Which have been made for themselves to worship, To the moles and to the bats;
21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
21
To go into the caverns of the rocks, And into the clefts of the ragged rocks, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the earth mightily.
22 Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?
22
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The World English Bible is in the public domain.