New King James Version NKJV
Hebrew Names Version HNV
1 The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
1
The burden of Tzor. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
2 Be still, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon, Whom those who cross the sea have filled.
2
Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Tzidon, that pass over the sea, have replenished.
3 And on great waters the grain of Shihor, The harvest of the River, is her revenue; And she is a marketplace for the nations.
3
On great waters the seed of the Shichor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of nations.
4 Be ashamed, O Sidon; For the sea has spoken, The strength of the sea, saying, "I do not labor, nor bring forth children; Neither do I rear young men, Nor bring up virgins.
4
Be ashamed, Tzidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins
5 When the report reaches Egypt, They also will be in agony at the report of Tyre.
5
When the report comes to Mitzrayim, they shall be sorely pained at the report of Tzor.
6 Cross over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland!
6
Pass over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast.
7 Is this your joyous city, Whose antiquity is from ancient days, Whose feet carried her far off to dwell?
7
Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
8 Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, Whose merchants are princes, Whose traders are the honorable of the earth?
8
Who has purposed this against Tzor, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the eretz?
9 The Lord of hosts has purposed it, To bring to dishonor the pride of all glory, To bring into contempt all the honorable of the earth.
9
The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the eretz.
10 Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.
10
Pass through your land as the Nile, daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
11 He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; The Lord has given a commandment against Canaan To destroy its strongholds.
11
He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms: the LORD has given mitzvah concerning Kana`an, to destroy the strongholds of it.
12 And He said, "You will rejoice no more, O you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, cross over to Cyprus; There also you will have no rest."
12
He said, You shall no more rejoice, you oppressed virgin daughter of Tzidon: arise, pass over to Kittim; even there shall you have no rest.
13 Behold, the land of the Chaldeans, This people which was not; Assyria founded it for wild beasts of the desert. They set up its towers, They raised up its palaces, And brought it to ruin.
13
Behold, the land of the Kasdim: this people was not; the Ashshur founded it for those who dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces of it; they made it a ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste
14
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste
15 Now it shall come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:
15
It shall come to pass in that day, that Tzor shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be to Tzor as in the song of the prostitute.
16 "Take a harp, go about the city, You forgotten harlot; Make sweet melody, sing many songs, That you may be remembered."
16
Take a harp, go about the city, you prostitute that has been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.
17 And it shall be, at the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre. She will return to her hire, and commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
17
It shall happen after the end of seventy years, that the LORD will visit Tzor, and she shall return to her hire, and shall play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the eretz.
18 Her gain and her pay will be set apart for the Lord; it will not be treasured nor laid up, for her gain will be for those who dwell before the Lord, to eat sufficiently, and for fine clothing.
18
Her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for those who dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.