New Living Translation NLT
Hebrew Names Version HNV
1 This message came to me concerning Tyre: Wail, you trading ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone! The rumors you heard in Cyprus are all true.
1
The burden of Tzor. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
2 Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon. Your traders crossed the sea,
2
Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Tzidon, that pass over the sea, have replenished.
3 sailing over deep waters. They brought you grain from Egypt and harvests from along the Nile. You were the marketplace of the world.
3
On great waters the seed of the Shichor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of nations.
4 But now you are put to shame, city of Sidon, for Tyre, the fortress of the sea, says, “Now I am childless; I have no sons or daughters.”
4
Be ashamed, Tzidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins
5 When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow.
5
When the report comes to Mitzrayim, they shall be sorely pained at the report of Tzor.
6 Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands!
6
Pass over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast.
7 Is this silent ruin all that is left of your once joyous city? What a long history was yours! Think of all the colonists you sent to distant places.
7
Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
8 Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles.
8
Who has purposed this against Tzor, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the eretz?
9 The LORD of Heaven’s Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth’s nobility.
9
The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the eretz.
10 Come, people of Tarshish, sweep over the land like the flooding Nile, for Tyre is defenseless.
10
Pass through your land as the Nile, daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
11 The LORD held out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He has spoken out against Phoenicia, ordering that her fortresses be destroyed.
11
He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms: the LORD has given mitzvah concerning Kana`an, to destroy the strongholds of it.
12 He says, “Never again will you rejoice, O daughter of Sidon, for you have been crushed. Even if you flee to Cyprus, you will find no rest.”
12
He said, You shall no more rejoice, you oppressed virgin daughter of Tzidon: arise, pass over to Kittim; even there shall you have no rest.
13 Look at the land of Babylonia — the people of that land are gone! The Assyrians have handed Babylon over to the wild animals of the desert. They have built siege ramps against its walls, torn down its palaces, and turned it to a heap of rubble.
13
Behold, the land of the Kasdim: this people was not; the Ashshur founded it for those who dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces of it; they made it a ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish, for your harbor is destroyed!
14
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste
15 For seventy years, the length of a king’s life, Tyre will be forgotten. But then the city will come back to life as in the song about the prostitute:
15
It shall come to pass in that day, that Tzor shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be to Tzor as in the song of the prostitute.
16 Take a harp and walk the streets, you forgotten harlot. Make sweet melody and sing your songs so you will be remembered again.
16
Take a harp, go about the city, you prostitute that has been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.
17 Yes, after seventy years the LORD will revive Tyre. But she will be no different than she was before. She will again be a prostitute to all kingdoms around the world.
17
It shall happen after the end of seventy years, that the LORD will visit Tzor, and she shall return to her hire, and shall play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the eretz.
18 But in the end her profits will be given to the LORD . Her wealth will not be hoarded but will provide good food and fine clothing for the LORD ’s priests.
18
Her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for those who dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Hebrew Names Version is in the public domain.