Parallel Bible results for "isaiah 24"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 24

GNT

WEB

1 The Lord is going to devastate the earth and leave it desolate. He will twist the earth's surface and scatter its people.
1 Behold, Yahweh makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants of it.
2 Everyone will meet the same fate - the priests and the people, slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, rich and poor.
2 It shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.
3 The earth will lie shattered and ruined. The Lord has spoken and it will be done.
3 The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
4 The earth dries up and withers; the whole world grows weak; both earth and sky decay.
4 The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the lofty people of the earth do languish.
5 The people have defiled the earth by breaking God's laws and by violating the covenant he made to last forever.
5 The earth also is polluted under the inhabitants of it; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
6 So God has pronounced a curse on the earth. Its people are paying for what they have done. Fewer and fewer remain alive.
6 Therefore has the curse devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
7 The grapevines wither, and wine is becoming scarce. Everyone who was once happy is now sad,
7 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
8 and the joyful music of their harps and drums has ceased.
8 The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
9 There is no more happy singing over wine; no one enjoys its taste any more.
9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to those who drink it.
10 In the city everything is in chaos, and people lock themselves in their houses for safety.
10 The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in.
11 People shout in the streets because there is no more wine. Happiness is gone forever; it has been banished from the land.
11 There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
12 The city is in ruins, and its gates have been broken down.
12 In the city is left desolation, and the gate is struck with destruction.
13 This is what will happen in every nation all over the world. It will be like the end of harvest, when the olives have been beaten off every tree and the last grapes picked from the vines.
13 For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
14 Those who survive will sing for joy. Those in the West will tell how great the Lord is,
14 These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Yahweh they cry aloud from the sea.
15 and those in the East will praise him. The people who live along the sea will praise the Lord, the God of Israel.
15 Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the isles of the sea!
16 From the most distant parts of the world we will hear songs in praise of Israel, the righteous nation. But there is no hope for me! I am wasting away! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse.
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.
17 Listen to me, everyone! There are terrors, pits, and traps waiting for you.
17 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.
18 Anyone who tries to escape from the terror will fall in a pit, and anyone who escapes from the pit will be caught in a trap. Torrents of rain will pour from the sky, and earth's foundations will shake.
18 It shall happen, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
19 The earth will crack and shatter and split open.
19 The earth is utterly broken, the earth is torn apart, the earth is shaken violently.
20 The earth itself will stagger like a drunk, sway like a hut in a storm. The world is weighed down by its sins; it will collapse and never rise again.
20 The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway back and forth like a hammock; and the disobedience of it shall be heavy on it, and it shall fall, and not rise again.
21 A time is coming when the Lord will punish the powers above and the rulers of the earth.
21 It shall happen in that day, that Yahweh will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.
22 God will crowd kings together like prisoners in a pit. He will shut them in prison until the time of their punishment comes.
22 They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
23 The moon will grow dark, and the sun will no longer shine, for the Lord Almighty will be king. He will rule in Jerusalem on Mount Zion, and the leaders of the people will see his glory.
23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Hosts will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.