New King James Version NKJV
Hebrew Names Version HNV
1 For behold, the Lord, the Lord of hosts, Takes away from Jerusalem and from Judah The stock and the store, The whole supply of bread and the whole supply of water;
1
For, behold, the Lord, the LORD of Hosts, takes away from Yerushalayim and from Yehudah supply and support, The whole supply of bread, And the whole supply of water;
2 The mighty man and the man of war, The judge and the prophet, And the diviner and the elder;
2
The mighty man, The man of war, The judge, The prophet, The diviner, The elder,
3 The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the skillful artisan, And the expert enchanter.
3
The captain of fifty, The honorable man, The counselor, The skilled craftsman, And the clever enchanter.
4 "I will give children to be their princes, And babes shall rule over them.
4
I will give boys to be their princes, And children shall rule over them.
5 The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable."
5
The people will be oppressed, Everyone by another, And everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, And the base against the honorable.
6 When a man takes hold of his brother In the house of his father, saying, "You have clothing; You be our ruler, And let these ruins be under your power,"
6
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, And let this ruin be under your hand."
7 In that day he will protest, saying, "I cannot cure your ills, For in my house is neither food nor clothing; Do not make me a ruler of the people."
7
In that day he will cry out, saying, I will not be a healer; For in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.
8 For Jerusalem stumbled, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the Lord, To provoke the eyes of His glory.
8
For Yerushalayim is ruined, and Yehudah is fallen; Because their tongue and their doings are against the LORD, To provoke the eyes of his glory.
9 The look on their countenance witnesses against them, And they declare their sin as Sodom; They do not hide it. Woe to their soul! For they have brought evil upon themselves.
9
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sedom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
10 "Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings.
10
Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds.
11 Woe to the wicked! It shall be ill with him, For the reward of his hands shall be given him.
11
Woe to the wicked! Disaster is upon them; For the deeds of his hands will be paid back to him.
12 As for My people, children are their oppressors, And women rule over them. O My people! Those who lead you cause you to err, And destroy the way of your paths."
12
As for my people, children are their oppressors, And women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, And destroy the way of your paths.
13 The Lord stands up to plead, And stands to judge the people.
13
The LORD stands up to contend, And stands to judge the peoples.
14 The Lord will enter into judgment With the elders of His people And His princes: "For you have eaten up the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.
14
The LORD will enter into judgment with the Zakenim of his people, And their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
15 What do you mean by crushing My people And grinding the faces of the poor?" Says the Lord God of hosts.
15
What do you mean that you crush my people, And grind the face of the poor?" says the Lord, the LORD of Hosts.
16 Moreover the Lord says: "Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks And wanton eyes, Walking and mincing as they go, Making a jingling with their feet,
16
Moreover the LORD said, "Because the daughters of Tziyon are haughty, And walk with outstretched necks and flirting eyes, Walking to trip as they go, Jingling ornaments on their feet;
17 Therefore the Lord will strike with a scab The crown of the head of the daughters of Zion, And the Lord will uncover their secret parts."
17
Therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Tziyon, And the LORD will make their scalps bald."
18 In that day the Lord will take away the finery: The jingling anklets, the scarves, and the crescents;
18
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
19 The pendants, the bracelets, and the veils;
19
the earrings, the bracelets, the veils,
20 The headdresses, the leg ornaments, and the headbands; The perfume boxes, the charms,
20
the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms,
21 and the rings; The nose jewels,
21
the signet rings, the nose rings,
22 the festal apparel, and the mantles; The outer garments, the purses,
22
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
23 and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.
23
the hand-mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
24 And so it shall be: Instead of a sweet smell there will be a stench; Instead of a sash, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty.
24
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; Instead of a belt, a rope; Instead of well set hair, baldness; Instead of a robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty.
25 Your men shall fall by the sword, And your mighty in the war.
25
Your men shall fall by the sword, And your mighty in the war.
26 Her gates shall lament and mourn, And she being desolate shall sit on the ground.
26
Her gates shall lament and mourn; And she shall be desolate and sit on the ground.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Hebrew Names Version is in the public domain.