Parallel Bible results for "isaiah 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 3

NKJV

RSV

1 For behold, the Lord, the Lord of hosts, Takes away from Jerusalem and from Judah The stock and the store, The whole supply of bread and the whole supply of water;
1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, is taking away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;
2 The mighty man and the man of war, The judge and the prophet, And the diviner and the elder;
2 the mighty man and the soldier, the judge and the prophet, the diviner and the elder,
3 The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the skillful artisan, And the expert enchanter.
3 the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skilful magician and the expert in charms.
4 "I will give children to be their princes, And babes shall rule over them.
4 And I will make boys their princes, and babes shall rule over them.
5 The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable."
5 And the people will oppress one another, every man his fellow and every man his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the base fellow to the honorable.
6 When a man takes hold of his brother In the house of his father, saying, "You have clothing; You be our ruler, And let these ruins be under your power,"
6 When a man takes hold of his brother in the house of his father, saying: "You have a mantle; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule";
7 In that day he will protest, saying, "I cannot cure your ills, For in my house is neither food nor clothing; Do not make me a ruler of the people."
7 in that day he will speak out, saying: "I will not be a healer; in my house there is neither bread nor mantle; you shall not make me leader of the people."
8 For Jerusalem stumbled, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the Lord, To provoke the eyes of His glory.
8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen; because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
9 The look on their countenance witnesses against them, And they declare their sin as Sodom; They do not hide it. Woe to their soul! For they have brought evil upon themselves.
9 Their partiality witnesses against them; they proclaim their sin like Sodom, they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil upon themselves.
10 "Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings.
10 Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
11 Woe to the wicked! It shall be ill with him, For the reward of his hands shall be given him.
11 Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have done shall be done to him.
12 As for My people, children are their oppressors, And women rule over them. O My people! Those who lead you cause you to err, And destroy the way of your paths."
12 My people--children are their oppressors, and women rule over them. O my people, your leaders mislead you, and confuse the course of your paths.
13 The Lord stands up to plead, And stands to judge the people.
13 The LORD has taken his place to contend, he stands to judge his people.
14 The Lord will enter into judgment With the elders of His people And His princes: "For you have eaten up the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.
14 The LORD enters into judgment with the elders and princes of his people: "It is you who have devoured the vineyard, the spoil of the poor is in your houses.
15 What do you mean by crushing My people And grinding the faces of the poor?" Says the Lord God of hosts.
15 What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?" says the Lord GOD of hosts.
16 Moreover the Lord says: "Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks And wanton eyes, Walking and mincing as they go, Making a jingling with their feet,
16 The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet;
17 Therefore the Lord will strike with a scab The crown of the head of the daughters of Zion, And the Lord will uncover their secret parts."
17 the Lord will smite with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
18 In that day the Lord will take away the finery: The jingling anklets, the scarves, and the crescents;
18 In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents;
19 The pendants, the bracelets, and the veils;
19 the pendants, the bracelets, and the scarfs;
20 The headdresses, the leg ornaments, and the headbands; The perfume boxes, the charms,
20 the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets;
21 and the rings; The nose jewels,
21 the signet rings and nose rings;
22 the festal apparel, and the mantles; The outer garments, the purses,
22 the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
23 and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.
23 the garments of gauze, the linen garments, the turbans, and the veils.
24 And so it shall be: Instead of a sweet smell there will be a stench; Instead of a sash, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty.
24 Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a girding of sackcloth; instead of beauty, shame.
25 Your men shall fall by the sword, And your mighty in the war.
25 Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.
26 Her gates shall lament and mourn, And she being desolate shall sit on the ground.
26 And her gates shall lament and mourn; ravaged, she shall sit upon the ground.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.