Parallel Bible results for "isaiah 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 3

TMB

GW

1 For behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole store of bread and the whole store of water,
1 See now, the Lord, the LORD of Armies, is going to take from Jerusalem and Judah every kind of support and their entire supply of food and water.
2 the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the prudent and the ancient,
2 [He will take their] heroes and soldiers, judges and prophets, fortunetellers and statesmen,
3 the captain of fifty and the honorable man, and the counselor and the skilled artificer and the eloquent orator.
3 military leaders and civilian leaders, counselors, skilled workers, and experts in magic.
4 "And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
4 "I will make boys their leaders. Children will govern them."
5 And the people shall be oppressed, every one by another and every one by his neighbor; the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable."
5 People will oppress each other, and everyone will oppress his neighbor. The young will make fun of the old, and common people will make fun of their superiors.
6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "Thou hast clothing; be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand,"
6 A person will grab one of his relatives from his father's family and say, "You have a coat. You'll be our leader. This pile of ruins will be under your control."
7 in that day he shall swear, saying, "I will not be a healer, for in my house is neither bread nor clothing: Make me not a ruler of the people!"
7 When that day comes the relative will cry out, "I'm not a doctor! I don't have any food or a coat in my home. Don't make me a leader of our family."
8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of His glory.
8 Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and what they do is against the LORD. They are defiant in his honored presence.
9 The show of their countenance doth witness against them, and they declare their sin as Sodom; they hide it not. Woe unto their soul! For they have rewarded evil unto themselves.
9 The look on their faces will be held against them. They boast about their sins, which are like [those of the people of] Sodom. They don't even bother to hide them. How horrible it will be for these people, because they have brought disaster on themselves.
10 Say ye to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruits of their doings.
10 Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.
11 Woe unto the wicked! It shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given him.
11 How horrible it will be for the wicked! Disaster will strike them. What they have done will be done to them.
12 As for My people, children are their oppressors, and women rule over them! O My people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
12 "Children will oppress my people. Women will rule them. My people, your guides mislead you, and you don't know which way to go."
13 The LORD standeth up to plead and standeth to judge the people.
13 The LORD takes his place in the courtroom. He stands to judge his people.
14 The LORD will enter into judgment with the elders of His people and the princes thereof: "For ye have eaten up the vineyard, and the spoil of the poor is in your houses.
14 The LORD presents his case to the respected leaders and the officials of his people: "You have burned down the vineyard! Your houses are filled with goods stolen from the poor."
15 What mean ye that ye beat My people to pieces and grind the faces of the poor?" saith the Lord GOD of hosts.
15 The Almighty LORD of Armies asks, "How can you crush my people and grind the faces of the poor [into the ground]?"
16 Moreover the LORD saith: "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet,
16 The LORD adds, "The women of Zion are arrogant. They walk with their noses in the air, making seductive glances, taking short little steps, jingling the ankle bracelets on their feet."
17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts."
17 The Lord will cause sores [to appear] on the heads of the women of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.
18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their hair nets and their round ornaments like the moon,
18 On that day the Lord will take away their fine things: jingling anklets, headbands, crescent-shaped necklaces,
19 the chains and the bracelets and the spangled ornaments,
19 pendants, bracelets, scarfs,
20 the bonnets and the ornaments of the legs, and the headbands and the tablets and the earrings,
20 hats, ankle bracelets, blouses, perfume boxes, charms,
21 the rings and nose jewels,
21 signet rings, nose rings,
22 the changeable suits of apparel and the mantles and the shawls and the crisping pins,
22 fine robes, coats, shawls, purses,
23 the mirrors and the fine linen, and the hoods and the veils.
23 mirrors, underwear, headdresses, and veils.
24 And it shall come to pass that instead of sweet smell there shall be stench; and instead of a girdle, a rent; and instead of wellset hair, baldness; and instead of a sash, a girding of sackcloth; and branding instead of beauty.
24 Instead of the smell of perfume, there will be the smell of decay. They will wear ropes instead of belts. They will have bald heads instead of beautiful hair. They will wear sackcloth instead of expensive clothes. Their beauty will be scarred.
25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
25 [Women,] your warriors will die in combat. Your mighty men will die in battle.
26 And her gates shall lament and mourn; and she, being desolate, shall sit upon the ground.
26 The gates of Zion will cry and grieve, and Zion will sit on the ground, exhausted.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.