Parallel Bible results for "isaiah 33"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 33

NKJV

HNV

1 Woe to you who plunder, though you have not been plundered; And you who deal treacherously, though they have not dealt treacherously with you! When you cease plundering, You will be plundered; When you make an end of dealing treacherously, They will deal treacherously with you.
1 Woe to you who destroy, and you weren't destroyed; and deal treacherously, and they didn't deal treacherously with you! When you have ceased to destroy, you shall be destroyed; and when you have made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.
2 O Lord, be gracious to us; We have waited for You. Be their arm every morning, Our salvation also in the time of trouble.
2 LORD, be gracious to us; we have waited for you: be our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
3 At the noise of the tumult the people shall flee; When You lift Yourself up, the nations shall be scattered;
3 At the noise of the thunder the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.
4 And Your plunder shall be gathered Like the gathering of the caterpillar; As the running to and fro of locusts, He shall run upon them.
4 Your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers: as locusts leap shall men leap on it.
5 The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
5 The LORD is exalted; for he dwells on high: he has filled Tziyon with justice and righteousness.
6 Wisdom and knowledge will be the stability of your times, And the strength of salvation; The fear of the Lord is His treasure.
6 There shall be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of the LORD is your treasure.
7 Surely their valiant ones shall cry outside, The ambassadors of peace shall weep bitterly.
7 Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of shalom weep bitterly.
8 The highways lie waste, The traveling man ceases. He has broken the covenant, He has despised the cities, He regards no man.
8 The highways lie waste, the wayfaring man ceases: [the enemy] has broken the covenant, he has despised the cities, he doesn't regard man.
9 The earth mourns and languishes, Lebanon is shamed and shriveled; Sharon is like a wilderness, And Bashan and Carmel shake off their fruits.
9 The land mourns and languishes; Levanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert; and Bashan and Karmel shake off [their leaves].
10 "Now I will rise," says the Lord; "Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.
10 Now will I arise, says the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
11 You shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, as fire, shall devour you.
11 You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
12 And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.
12 The peoples shall be as the burning of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
13 Hear, you who are afar off, what I have done; And you who are near, acknowledge My might."
13 Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.
14 The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: "Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?"
14 The sinners in Tziyon are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning?
15 He who walks righteously and speaks uprightly, He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes, Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil:
15 He who walks righteously, and speaks blamelessly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands from taking a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking on evil:
16 He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure.
16 He shall dwell on high; his place of defense shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure.
17 Your eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off.
17 Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar.
18 Your heart will meditate on terror: "Where is the scribe? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"
18 Your heart shall muse on the terror: Where is he who counted, where is he who weighed [the tribute]? where is he who counted the towers?
19 You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
19 You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
20 Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, a quiet home, A tabernacle that will not be taken down; Not one of its stakes will ever be removed, Nor will any of its cords be broken.
20 Look on Tziyon, the city of our solemnities: your eyes shall see Yerushalayim a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords of it be broken.
21 But there the majestic Lord will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by
21 But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
22 (For the Lord is our Judge, The Lord is our Lawgiver, The Lord is our King; He will save us);
22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
23 Your tackle is loosed, They could not strengthen their mast, They could not spread the sail. Then the prey of great plunder is divided; The lame take the prey.
23 Your rigging is loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey.
24 And the inhabitant will not say, "I am sick"; The people who dwell in it will be forgiven their iniquity.
24 The inhabitant shall not say, I am sick: the people who dwell therein shall be forgiven their iniquity.