Parallel Bible results for "isaiah 33"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 33

TMB

GW

1 Woe to thee that despoilest, and thou wast not despoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to despoil, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
1 How horrible it will be for you, you destroyer, although you haven't been destroyed. How horrible it will be for you, you traitor, although you haven't been betrayed. When you've finished destroying, you will be destroyed. When you've finished being a traitor, you will be betrayed.
2 O LORD, be gracious unto us; we have waited for Thee; be Thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
2 O LORD, have pity on us. We wait with hope for you. Be our strength in the morning. Yes, be our savior in times of trouble.
3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of Thyself the nations were scattered.
3 People flee from the noise of [your] army. Nations scatter when you attack.
4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar; as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
4 You nations, your loot is gathered as grasshoppers harvest a crop. Like swarming locusts, people rush for your loot.
5 The LORD is exalted, for He dwelleth on high; He hath filled Zion with judgment and righteousness.
5 The LORD is honored because he lives on high. He will fill Zion with justice and righteousness.
6 And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times and strength of salvation; the fear of the LORD is his treasure.
6 He will be the foundation of your future. The riches of salvation are wisdom and knowledge. The fear of the LORD is [your] treasure.
7 Behold, their valiant ones shall cry without; the ambassadors of peace shall weep bitterly.
7 Heroes cry in the streets. Messengers of peace cry bitterly.
8 The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth; he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
8 Highways are deserted. Travelers stop traveling. Agreements are broken. Witnesses are rejected. People are no longer respected.
9 The earth mourneth and languisheth; Lebanon is ashamed and hewn down. Sharon is like a wilderness, and Bashan and Carmel shake off their fruits.
9 The country grieves and wastes away. Lebanon is ashamed and is decaying. Sharon has become like a wilderness. Bashan and Carmel are shaken.
10 "Now will I rise," saith the LORD; "now will I be exalted; now will I lift up Myself.
10 The LORD says, "Now I will arise. Now I will get up. Now I will be lifted up."
11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble; your breath, as fire, shall devour you.
11 You will be pregnant with hay. You will give birth to straw. Your breath will be a fire which will burn you up.
12 And the people shall be as the burnings of lime; as thorns cut up shall they be burned in the fire.
12 People will be cremated. They will be set on fire like dry thornbushes.
13 Hear, ye that are far off, what I have done, and ye that are near, acknowledge My might."
13 Hear what I have done, you people who are far away! Acknowledge my might, you people who are near!
14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites: "Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?"
14 The sinners in Zion are terrified. Trembling seizes the ungodly. Can any of us live through a fire that destroys? Can any of us live through a fire that burns forever?
15 He that walketh righteously and speaketh uprightly, he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood and shutteth his eyes from seeing evil--
15 The person who does what is right and speaks the truth will live. He rejects getting rich by extortion and refuses to take bribes. He refuses to listen to those who are plotting murders. He doesn't look for evil things to do.
16 he shall dwell on high; his place of defense shall be the fortifications of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure.
16 This person will live on high. His stronghold will be a fortress made of rock. He will have plenty of food and a dependable supply of water.
17 Thine eyes shall see the King in His beauty; they shall behold the land that is very far off.
17 Your eyes will see how handsome the king is. You will see a land that stretches into the distance.
18 Thine heart shall meditate terror: "Where is the scribe? Where is the receiver? Where is he that counted the towers?"
18 Your mind will be thinking of the terrors [in the past]. Where are the scribes? Where are the tax collectors? Where are those who counted the towers?
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive, of a stammering tongue that thou canst not understand.
19 You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand.
20 Look upon Zion, the city of our solemnities; thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
20 Look at Zion, the city of our festivals. Your eyes will see Jerusalem as a peaceful place. It is a tent that can't be moved. Its tent pegs will never be pulled out, and none of its ropes will be broken.
21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 The LORD will be our mighty defender in a place surrounded by wide rivers and streams. Ships with oars won't travel on them. Stately ships won't sail on them.
22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; He will save us.
22 The LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. The LORD is our savior.
23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail; then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
23 Your ropes hang loose, your mast isn't secure, and your sail isn't spread out. A large amount of loot will be distributed. Lame people will carry off your loot.
24 And the inhabitant shall not say, "I am sick"; the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
24 No one who lives [in Zion] will say, "I'm sick." The sins of its inhabitants will be forgiven.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.