Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people! let the earth hear, and all that is therein, the world, and all things that come forth from it.
1
Come close, you nations, and listen. Pay attention, you people. The earth, everyone in it, the world, and everything on it will listen.
2 For the indignation of the LORD is upon all nations, and His fury upon all their armies; He hath utterly destroyed them; He hath delivered them to the slaughter.
2
The LORD is angry with all the nations. He is furious with all their armies. He has claimed them for destruction. He has handed them over to be slaughtered.
3 Their slain also shall be cast out, and their stench shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood.
3
Their dead bodies will be thrown out. A stench will rise from their corpses. Mountains will be red with their blood.
4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
4
All the stars in the sky will rot. The heavens will be rolled up like a scroll. The stars will fall like leaves from a grapevine, like green figs from a fig tree.
5 "For My sword shall be bathed in heaven; behold, it shall come down upon Edom and upon the people of My curse in judgment."
5
When my sword is covered [with blood] in the heavens, it will fall on Edom and on the people I've claimed for destruction.
6 The sword of the LORD is filled with blood; it is made fat with fatness and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
6
The LORD's sword is covered with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of rams' kidneys. The LORD will receive a sacrifice in Bozrah, a huge slaughter in the land of Edom.
7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
7
Wild oxen will be killed with them, young bulls along with rams. Their land will be drenched with blood. Their dust will be covered with fat.
8 For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.
8
The LORD will have a day of vengeance, a year of revenge in defense of Zion.
9 And the streams thereof shall be turned into pitch and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
9
Edom's streams will be turned to tar. Its soil will be turned to burning sulfur. Its land will become blazing tar.
10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever. From generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
10
They will not be extinguished day or night, and smoke will always go up from them. Edom will lie in ruins for generations. No one will ever travel through it.
11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it; and He shall stretch out upon it the line of confusion and the stones of emptiness.
11
Pelicans and herons will take possession of the land. Owls and crows will live there. He will stretch the measuring line of chaos and the plumb line of destruction over it.
12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
12
There are no nobles to rule a kingdom. All of its princes have disappeared.
13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of dragons and a court for owls.
13
Its palaces are covered with thorns. Its fortresses have nettles and thistles. It will become a home for jackals and a place for ostriches.
14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there and find for herself a place of rest.
14
Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates. Screech owls will rest there and find a resting place for themselves.
15 There shall the great owl make her nest, and lay and hatch and gather under her shadow; there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
15
Owls will make their nests there, lay eggs, and hatch them. They will gather their young in the shadow of [their wings]. Vultures also will gather there, each one with its mate.
16 Seek ye out of the book of the LORD, and read: No one of these shall fail, none shall lack her mate; for My mouth, it hath commanded, and His Spirit, it hath gathered them.
16
Search the LORD's book, and read it. Not one of these animals will be missing. Not one will lack a mate, because the LORD has commanded it, and his Spirit will gather them together.
17 And He hath cast the lot for them, and His hand hath divided it unto them by line; they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.
17
He is the one who throws dice for them, and his hand divides up [the land] for them with a measuring line. They will possess it permanently and live there for generations.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.