Parallel Bible results for "isaiah 35"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 35

TMB

GW

1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose.
1 The desert and the dry land will be glad, and the wilderness will rejoice and blossom.
2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon; they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
2 Like a lily the land will blossom. It will rejoice and sing with joy. It will have the glory of Lebanon, the majesty of Carmel and Sharon. Everyone will see the glory of the LORD, the majesty of our God.
3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
3 Strengthen limp hands. Steady weak knees.
4 Say to them that are of a fearful heart, "Be strong, fear not. Behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; He will come and save you."
4 Tell those who are terrified, "Be brave; don't be afraid. Your God will come with vengeance, with divine revenge. He will come and rescue you."
5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
5 Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unplugged.
6 Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
6 Then those who are lame will leap like deer, and those who cannot speak will shout for joy. Water will gush out into the desert, and streams will gush out into the wilderness.
7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water; in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
7 Then the hot sand will become a pool, and dry ground will have springs. Grass will become cattails and rushes in the home of jackals.
8 And a highway shall be there, and a way, and it shall be called the Way of Holiness. The unclean shall not pass over it, but it shall be for those; the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
8 A highway will be there, a roadway. It will be called the Holy Road. Sinners won't travel on it. It will be for those who walk on it. Godless fools won't wander [onto it].
9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon; it shall not be found there, but the redeemed shall walk there.
9 Lions won't be there. Wild animals won't go on it. They won't be found there. But the people reclaimed [by the LORD] will walk [on it].
10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
10 The people ransomed by the LORD will return. They will come to Zion singing with joy. Everlasting happiness will be on their heads [as a crown]. They will be glad and joyful. They will have no sorrow or grief.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.