Parallel Bible results for "isaiah 38"

Isaiah 38

VUL

NCV

1 in diebus illis aegrotavit Ezechias usque ad mortem et introivit ad eum Isaias filius Amos propheta et dixit ei haec dicit Dominus dispone domui tuae quia morieris tu et non vives
1 At that time Hezekiah became very sick; he was almost dead. The prophet Isaiah son of Amoz went to see him and told him, "This is what the Lord says: Make arrangements, because you are not going to live, but die."
2 et convertit Ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad Dominum
2 Hezekiah turned toward the wall and prayed to the Lord,
3 et dixit obsecro Domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit Ezechias fletu magno
3 "Lord, please remember that I have always obeyed you. I have given myself completely to you and have done what you said was right." Then Hezekiah cried loudly.
4 et factum est verbum Domini ad Isaiam dicens
4 Then the Lord spoke his word to Isaiah:
5 vade et dic Ezechiae haec dicit Dominus Deus David patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam ecce ego adiciam super dies tuos quindecim annos
5 "Go to Hezekiah and tell him: 'This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. So I will add fifteen years to your life.
6 et de manu regis Assyriorum eruam te et civitatem istam et protegam eam
6 I will save you and this city from the king of Assyria; I will defend this city.
7 hoc autem tibi erit signum a Domino quia faciet Dominus verbum hoc quod locutus est
7 "'The Lord will do what he says. This is the sign from the Lord to show you:
8 ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio Ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descenderat
8 The sun has made a shadow go down the stairway of Ahaz, but I will make it go back ten steps.'" So the shadow made by the sun went back up the ten steps it had gone down.
9 scriptura Ezechiae regis Iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate sua
9 After Hezekiah king of Judah got well, he wrote this song:
10 ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meorum
10 I said, "I am in the middle of my life. Do I have to go through the gates of death? Will I have the rest of my life taken away from me?"
11 dixi non videbo Dominum Dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievit
11 I said, "I will not see the Lord in the land of the living again. I will not again see the people who live on the earth.
12 generatio mea ablata est et convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum praecisa est velut a texente vita mea dum adhuc ordirer succidit me de mane usque ad vesperam finies me
12 Like a shepherd's tent, my home has been pulled down and taken from me. I am finished like the cloth a weaver rolls up and cuts from the loom. In one day you brought me to this end.
13 sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies me
13 All night I cried loudly. Like a lion, he crushed all my bones. In one day you brought me to this end.
14 sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum Domine vim patior sponde pro me
14 I cried like a bird and moaned like a dove. My eyes became tired as I looked to the heavens. Lord, I have troubles. Please help me."
15 quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae meae
15 What can I say? The Lord told me what would happen and then made it happen. I have had these troubles in my soul, so now I will be humble all my life.
16 Domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis me
16 Lord, because of you, people live. Because of you, my spirit also lives; you made me well and let me live.
17 ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata mea
17 It was for my own good that I had such troubles. Because you love me very much, you did not let me die but threw my sins far away.
18 quia non infernus confitebitur tibi neque mors laudabit te non expectabunt qui descendunt in lacum veritatem tuam
18 People in the place of the dead cannot praise you; those who have died cannot sing praises to you; those who die don't trust you to help them.
19 vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tuam
19 The people who are alive are the ones who praise you. They praise you as I praise you today. A father should tell his children that you provide help.
20 Domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo Domini
20 The Lord saved me, so we will play songs on stringed instruments in the Temple of the Lord all the days of our lives.
21 et iussit Isaias ut tollerent massam de ficis et cataplasmarent super vulnus et sanaretur
21 Then Isaiah said, "Make a paste from figs and put it on Hezekiah's boil. Then he will get well."
22 et dixit Ezechias quod erit signum quia ascendam in domo Domini
22 Hezekiah then asked Isaiah, "What will be the sign? What will show that I will go up to the Temple of the Lord?"
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.