Parallel Bible results for "isaiah 40"

Isaiah 40

CJB

BBE

1 "Comfort and keep comforting my people," says your God.
1 Give comfort, give comfort, to my people, says your God.
2 "Tell Yerushalayim to take heart; proclaim to her that she has completed her time of service, that her guilt has been paid off, that she has received at the hand of ADONAI double for all her sins."
2 Say kind words to the heart of Jerusalem, crying out to her that her time of trouble is ended, that her punishment is complete; that she has been rewarded by the Lord's hand twice over for all her sins.
3 A voice cries out: "Clear a road through the desert for ADONAI! Level a highway in the 'Aravah for our God!
3 A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
4 Let every valley be filled in, every mountain and hill lowered, the bumpy places made level and the crags become a plain.
4 Let every valley be lifted up, and every mountain and hill be made low, and let the rough places become level, and the hilltops become a valley,
5 Then the glory of ADONAI will be revealed; all humankind together will see it, for the mouth of ADONAI has spoken."
5 And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it.
6 A voice says, "Proclaim!" And I answer, "What should I proclaim?" "All humanity is merely grass, all its kindness like wildflowers:
6 A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.
7 the grass dries up, the flower fades, when a wind from ADONAI blows on it. Surely the people are grass!
7 The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.
8 The grass dries up, the flower fades; but the word of our God will stand forever."
8 The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.
9 You who bring good news to Tziyon, get yourself up on a high mountain; you who bring good news to Yerushalayim, cry out at the top of your voice! Don't be afraid to shout out loud! Say to the cities of Y'hudah, "Here is your God!
9 You who give good news to Zion, get up into the high mountain; you who give good news to Jerusalem, let your voice be strong; let it be sounding without fear; say to the towns of Judah, See, your God!
10 Here comes Adonai ELOHIM with power, and his arm will rule for him. Look! His reward is with him, and his recompense is before him.
10 See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him.
11 He is like a shepherd feeding his flock, gathering his lambs with his arm, carrying them against his chest, gently leading the mother sheep."
11 He will give food to his flock like a keeper of sheep; with his arm he will get it together, and will take up the lambs on his breast, gently guiding those which are with young.
12 Who has counted the handfuls of water in the sea, measured off the sky with a ruler, gauged how much dust there is on the earth, weighed the mountains on scales, or the hills in a balance?
12 In the hollow of whose hand have the waters been measured? and who is able to take the heavens in his stretched-out fingers? who has got together the dust of the earth in a measure? who has taken the weight of the mountains, or put the hills into the scales?
13 Who has measured the Spirit of ADONAI? Who has been his counselor, instructing him?
13 By whom has the spirit of the Lord been guided, or who has been his teacher?
14 Whom did he consult, to gain understanding? Who taught him how to judge, taught him what he needed to know, showed him how to discern?
14 Who gave him suggestions, and made clear to him the right way? who gave him knowledge, guiding him in the way of wisdom?
15 The nations are like a drop in a bucket, they count like a grain of dust on the scales. The islands weigh as little as specks of dust.
15 See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.
16 The L'vanon would not suffice for fuel or its animals be enough for burnt offerings.
16 And Lebanon is not enough to make a fire with, or all its cattle enough for a burned offering.
17 Before him all the nations are like nothing. He regards them as less than nothing.
17 All the nations are as nothing before him; even less than nothing, a thing of no value.
18 With whom, then, will you compare God? By what standard will you evaluate him?
18 Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?
19 An image made by a craftsman, which a goldsmith overlays with gold, for which he then casts silver chains?
19 The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.
20 A man too poor to afford an offering chooses a piece of wood that won't rot, then seeks out a skilled artisan to prepare an image that won't fall over.
20 The wise workman makes selection of the mulberry-tree of the offering, a wood which will not become soft; so that the image may be fixed to it and not be moved.
21 Don't you know? Don't you hear? Haven't you been told from the start? Don't you understand how the earth is set up?
21 Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base?
22 He who sits above the circle of the earth - for whom its inhabitants appear like grasshoppers - stretches out the heavens like a curtain, spreads them out like a tent to live in.
22 It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place.
23 He reduces princes to nothing, the rulers of the earth to emptiness.
23 He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value.
24 Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely their stem taken root in the ground, when he blows on them, they dry up, and the whirlwind carries them off like straw.
24 They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass.
25 "With whom, then, will you compare me? With whom am I equal?" asks the Holy One.
25 Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.
26 Turn your eyes to the heavens! See who created these? He brings out the army of them in sequence, summoning each by name. Through his great might and his massive strength, not one of them is missing.
26 Let your eyes be lifted up on high, and see: who has made these? He who sends out their numbered army: who has knowledge of all their names: by whose great strength, because he is strong in power, all of them are in their places.
27 Why do you complain, Ya'akov; why do you say, Isra'el, "My way is hidden from ADONAI, my rights are ignored by my God"?
27 Why do you say, O Jacob, such words as these, O Israel, The Lord's eyes are not on my way, and my God gives no attention to my cause?
28 Haven't you known, haven't you heard that the everlasting God, ADONAI, the Creator of the ends of the earth, does not grow tired or weary? His understanding cannot be fathomed.
28 Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? The eternal God, the Lord, the Maker of the ends of the earth, is never feeble or tired; there is no searching out of his wisdom.
29 He invigorates the exhausted, he gives strength to the powerless.
29 He gives power to the feeble, increasing the strength of him who has no force.
30 Young men may grow tired and weary, even the fittest may stumble and fall;
30 Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength;
31 but those who hope in ADONAI will renew their strength, they will soar aloft as with eagles' wings; when they are running they won't grow weary, when they are walking they won't get tired.
31 But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.