Good News Translation GNT
World English Bible WEB
1 Israel, the Lord who created you says, "Do not be afraid - I will save you. I have called you by name - you are mine.
1
But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: Don't be afraid, for I have redeemed you; I have called you by your name, you are mine.
2 When you pass through deep waters, I will be with you; your troubles will not overwhelm you. When you pass through fire, you will not be burned; the hard trials that come will not hurt you.
2
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you.
3 For I am the Lord your God, the holy God of Israel, who saves you. I will give up Egypt to set you free; I will give up Ethiopia and Seba.
3
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
4 I will give up whole nations to save your life, because you are precious to me and because I love you and give you honor.
4
Since you have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life.
5 Do not be afraid - I am with you! "From the distant east and the farthest west I will bring your people home.
5
Don't be afraid; for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
6 I will tell the north to let them go and the south not to hold them back. Let my people return from distant lands, from every part of the world.
6
I will tell the north, Give up; and to the south, Don't keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
7 They are my own people, and I created them to bring me glory."
7
everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.
8 God says, "Summon my people to court. They have eyes, but they are blind; they have ears, but they are deaf!
8
Bring forth the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
9 Summon the nations to come to the trial. Which of their gods can predict the future? Which of them foretold what is happening now? Let these gods bring in their witnesses to prove that they are right, to testify to the truth of their words.
9
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.
10 "People of Israel, you are my witnesses; I chose you to be my servant, so that you would know me and believe in me and understand that I am the only God. Besides me there is no other god; there never was and never will be.
10
You are my witnesses, says Yahweh, and my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
11 "I alone am the Lord, the only one who can save you.
11
I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.
12 I predicted what would happen, and then I came to your aid. No foreign god has ever done this; you are my witnesses.
12
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.
13 I am God and always will be. No one can escape from my power; no one can change what I do."
13
Yes, since the day was I am he; and there is none who can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
14 Israel's holy God, the Lord who saves you, says, "To save you, I will send an army against Babylon; I will break down the city gates, and the shouts of her people will turn into crying.
14
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
15 I am the Lord, your holy God. I created you, Israel, and I am your king."
15
I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
16 Long ago the Lord made a road through the sea, a path through the swirling waters.
16
Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
17 He led a mighty army to destruction, an army of chariots and horses. Down they fell, never to rise, snuffed out like the flame of a lamp!
17
who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):
18 But the Lord says, "Do not cling to events of the past or dwell on what happened long ago.
18
Don't remember the former things, neither consider the things of old.
19 Watch for the new thing I am going to do. It is happening already - you can see it now! I will make a road through the wilderness and give you streams of water there.
19
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
20 Even the wild animals will honor me; jackals and ostriches will praise me when I make rivers flow in the desert to give water to my chosen people.
20
The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
21 They are the people I made for myself, and they will sing my praises!"
21
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
22 The Lord says, "But you were tired of me, Israel; you did not worship me.
22
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
23 You did not bring me your burnt offerings of sheep; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you by demanding offerings or wear you out by asking for incense.
23
You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
24 You didn't buy incense for me or satisfy me with the fat of your animals. Instead you burdened me with your sins; you wore me out with the wrongs you have committed.
24
You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins, you have wearied me with your iniquities.
25 And yet, I am the God who forgives your sins, and I do this because of who I am. I will not hold your sins against you.
25
I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
26 "Let us go to court; bring your accusation! Present your case to prove you are in the right!
26
Put me in remembrance; let us plead together: set you forth [your cause], that you may be justified.
27 Your earliest ancestor sinned; your leaders sinned against me,
27
Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
28 and your rulers profaned my sanctuary. So I brought destruction on Israel; I let my own people be insulted."
28
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.