Parallel Bible results for "isaiah 43"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 43

NIV

WEB

1 But now, this is what the LORD says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
1 But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: Don't be afraid, for I have redeemed you; I have called you by your name, you are mine.
2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you.
3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
3 For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.
4 Since you have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life.
5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
5 Don't be afraid; for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
6 I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth—
6 I will tell the north, Give up; and to the south, Don't keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
7 everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.
8 Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.
8 Bring forth the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of their gods foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, “It is true.”
9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.
10 “You are my witnesses,” declares the LORD, “and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
10 You are my witnesses, says Yahweh, and my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.
11 I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.
12 I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses,” declares the LORD, “that I am God.
12 I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.
13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”
13 Yes, since the day was I am he; and there is none who can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
14 This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians,in the ships in which they took pride.
14 Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
15 I am the LORD, your Holy One, Israel’s Creator, your King.”
15 I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
16 This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
16 Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
17 who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):
18 “Forget the former things; do not dwell on the past.
18 Don't remember the former things, neither consider the things of old.
19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
20 The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
22 “Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for me, Israel.
22 Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
23 You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
24 You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins, you have wearied me with your iniquities.
25 “I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
25 I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
26 Put me in remembrance; let us plead together: set you forth [your cause], that you may be justified.
27 Your first father sinned; those I sent to teach you rebelled against me.
27 Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.