Parallel Bible results for "isaiah 44"

Isaiah 44

NCV

GNT

1 The Lord says, "People of Jacob, you are my servants. Listen to me! People of Israel, I chose you."
1 The Lord says, "Listen now, Israel, my servant, my chosen people, the descendants of Jacob.
2 This is what the Lord says, who made you, who formed you in your mother's body, who will help you: "People of Jacob, my servants, don't be afraid. Israel, I chose you.
2 I am the Lord who created you; from the time you were born, I have helped you. Do not be afraid; you are my servant, my chosen people whom I love.
3 I will pour out water for the thirsty land and make streams flow on dry land. and my blessing on your descendants.
3 "I will give water to the thirsty land and make streams flow on the dry ground. I will pour out my spirit on your children and my blessing on your descendants.
4 Your children will grow like a tree in the grass, like poplar trees growing beside streams of water.
4 They will thrive like well-watered grass, like willows by streams of running water.
5 One person will say, 'I belong to the Lord,' and another will use the name Jacob. Another will sign his name 'I am the Lord's,' and another will use the name Israel."
5 "One by one, people will say, "I am the Lord's.' They will come to join the people of Israel. They each will mark the name of the Lord on their arms and call themselves one of God's people."
6 The Lord, the king of Israel, is the Lord All-Powerful, who saves Israel. This is what he says: "I am the beginning and the end. I am the only God.
6 The Lord, who rules and protects Israel, the Lord Almighty, has this to say: "I am the first, the last, the only God; there is no other god but me.
7 Who is a god like me? That god should come and prove it. Let him tell and explain all that has happened since I set up my ancient people. He should also tell what will happen in the future.
7 Could anyone else have done what I did? Who could have predicted all that would happen from the very beginning to the end of time?
8 Don't be afraid! Don't worry! I have always told you what will happen. You are my witnesses. There is no other God but me. I know of no other Rock; I am the only One."
8 Do not be afraid, my people! You know that from ancient times until now I have predicted all that would happen, and you are my witnesses. Is there any other god? Is there some powerful god I never heard of?"
9 Some people make idols, but they are worth nothing. People treasure them, but they are useless. Those people are witnesses for the statues, but those people cannot see. They know nothing, so they will be ashamed.
9 All those who make idols are worthless, and the gods they prize so highly are useless. Those who worship these gods are blind and ignorant - and they will be disgraced.
10 Who made these gods? Who made these useless idols?
10 It does no good to make a metal image to worship as a god!
11 The workmen who made them will be ashamed, because they are only human. If they all would come together, they would all be ashamed and afraid.
11 Everyone who worships it will be humiliated. The people who make idols are human beings and nothing more. Let them come and stand trial - they will be terrified and will suffer disgrace.
12 One workman uses tools to heat iron, and he works over hot coals. With his hammer he beats the metal and makes a statue, using his powerful arms. But when he becomes hungry, he loses his power. If he does not drink water, he becomes tired.
12 The metalworker takes a piece of metal and works with it over a fire. His strong arm swings a hammer to pound the metal into shape. As he works, he gets hungry, thirsty, and tired.
13 Another workman uses a line and a compass to draw on the wood. Then he uses his chisels to cut a statue and his calipers to measure the statue. In this way, the workman makes the wood look exactly like a person, and this statue of a person sits in the house.
13 The carpenter measures the wood. He outlines a figure with chalk, carves it out with his tools, and makes it in the form of a man, a handsome human figure, to be placed in his house.
14 He cuts down cedars or cypress or oak trees. Those trees grew by their own power in the forest. Or he plants a pine tree, and the rain makes it grow.
14 He might cut down cedars to use, or choose oak or cypress wood from the forest. Or he might plant a laurel tree and wait for the rain to make it grow.
15 Then he burns the tree. He uses some of the wood for a fire to keep himself warm. He also starts a fire to bake his bread. But he uses part of the wood to make a god, and then he worships it! He makes the idol and bows down to it!
15 A person uses part of a tree for fuel and part of it for making an idol. With one part he builds a fire to warm himself and bake bread; with the other part he makes a god and worships it.
16 The man burns half of the wood in the fire. He uses the fire to cook his meat, and he eats the meat until he is full. He also burns the wood to keep himself warm. He says, "Good! Now I am warm. I can see because of the fire's light."
16 With some of the wood he makes a fire; he roasts meat, eats it, and is satisfied. He warms himself and says, "How nice and warm! What a beautiful fire!"
17 But he makes a statue from the wood that is left and calls it his god. He bows down to it and worships it. He prays to it and says, "You are my god. Save me!"
17 The rest of the wood he makes into an idol, and then he bows down and worships it. He prays to it and says, "You are my god - save me!"
18 Those people don't know what they are doing. They don't understand! It is as if their eyes are covered so they can't see. Their minds don't understand.
18 Such people are too stupid to know what they are doing. They close their eyes and their minds to the truth.
19 They have not thought about these things; they don't understand. They have never thought to themselves, "I burned half of the wood in the fire and used the hot coals to bake my bread. I cooked and ate my meat. And I used the wood that was left to make this hateful thing. I am worshiping a block of wood!"
19 The maker of idols hasn't the wit or the sense to say, "Some of the wood I burned up. I baked some bread on the coals, and I roasted meat and ate it. And the rest of the wood I made into an idol. Here I am bowing down to a block of wood!"
20 He doesn't know what he is doing; his confused mind leads him the wrong way. He cannot save himself or say, "This statue I am holding is a false god."
20 It makes as much sense as eating ashes. His foolish ideas have so misled him that he is beyond help. He won't admit to himself that the idol he holds in his hand is not a god at all.
21 "People of Jacob, remember these things! People of Israel, remember you are my servants. I made you, and you are my servants. So Israel, I will not forget you.
21 The Lord says, "Israel, remember this; remember that you are my servant. I created you to be my servant, and I will never forget you.
22 I have swept away your sins like a big cloud; I have removed your sins like a cloud that disappears into the air. Come back to me because I saved you."
22 I have swept your sins away like a cloud. Come back to me; I am the one who saves you."
23 Skies, sing for joy because the Lord did great things! Earth, shout for joy, even in your deepest parts! Sing, you mountains, with thanks to God. Sing, too, you trees in the forest! He showed his glory when he saved Israel.
23 Shout for joy, you heavens! Shout, deep places of the earth! Shout for joy, mountains, and every tree of the forest! The Lord has shown his greatness by saving his people Israel.
24 This is what the Lord says, who saved you, who formed you in your mother's body: "I, the Lord, made everything, stretching out the skies by myself and spreading out the earth all alone.
24 "I am the Lord, your savior; I am the one who created you. I am the Lord, the Creator of all things. I alone stretched out the heavens; when I made the earth, no one helped me.
25 I show that the lying prophets' signs are false; I make fools of those who do magic. I confuse even wise men; they think they know much, but I make them look foolish.
25 I make fools of fortunetellers and frustrate the predictions of astrologers. The words of the wise I refute and show that their wisdom is foolishness.
26 I make the messages of my servants come true; I make the advice of my messengers come true. I say to Jerusalem, 'People will live in you again!' I say to the towns of Judah, 'You will be built again!' I say to Jerusalem's ruins, 'I will repair you.'
26 But when my servant makes a prediction, when I send a messenger to reveal my plans, I make those plans and predictions come true. I tell Jerusalem that people will live there again, and the cities of Judah that they will be rebuilt. Those cities will rise from the ruins.
27 I tell the deep waters, 'Become dry! I will make your streams become dry!'
27 With a word of command I dry up the ocean.
28 I say of Cyrus, 'He is my shepherd and will do all that I want him to do. He will say to Jerusalem, "You will be built again!" He will tell the Temple, "Your foundations will be rebuilt."' "
28 I say to Cyrus, "You are the one who will rule for me; you will do what I want you to do: you will order that Jerusalem be rebuilt and that the foundations of the Temple be laid.' "
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.