Parallel Bible results for "isaiah 44"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 44

NLT

HNV

1 “But now, listen to me, Jacob my servant, Israel my chosen one.
1 Yet now hear, Ya`akov my servant, and Yisra'el, who I have chosen:
2 The LORD who made you and helps you says: Do not be afraid, O Jacob, my servant, O dear Israel, my chosen one.
2 Thus says the LORD who made you, and formed you from the womb, who will help you: Don't be afraid, Ya`akov my servant; and you, Yeshurun, whom I have chosen.
3 For I will pour out water to quench your thirst and to irrigate your parched fields. And I will pour out my Spirit on your descendants, and my blessing on your children.
3 For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
4 They will thrive like watered grass, like willows on a riverbank.
4 and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
5 Some will proudly claim, ‘I belong to the LORD .’ Others will say, ‘I am a descendant of Jacob.’ Some will write the LORD ’s name on their hands and will take the name of Israel as their own.”
5 One shall say, I am the LORD's; and another shall call [himself] by the name of Ya`akov; and another shall subscribe with his hand to the LORD, and surname [himself] by the name of Yisra'el.
6 This is what the LORD says—Israel’s King and Redeemer, the LORD of Heaven’s Armies: “I am the First and the Last; there is no other God.
6 Thus says the LORD, the King of Yisra'el, and his Redeemer, the LORD of Hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
7 Who is like me? Let him step forward and prove to you his power. Let him do as I have done since ancient times when I established a people and explained its future.
7 Who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall happen, let them declare.
8 Do not tremble; do not be afraid. Did I not proclaim my purposes for you long ago? You are my witnesses—is there any other God? No! There is no other Rock—not one!”
8 Don't fear, neither be afraid: haven't I declared to you of old, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any Rock.
9 How foolish are those who manufacture idols. These prized objects are really worthless. The people who worship idols don’t know this, so they are all put to shame.
9 Those who fashion an engraved image are all of them vanity; and the things that they delight in shall not profit; and their own witnesses don't see, nor know: that they may be put to shame.
10 Who but a fool would make his own god— an idol that cannot help him one bit?
10 Who has fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?
11 All who worship idols will be disgraced along with all these craftsmen—mere humans— who claim they can make a god. They may all stand together, but they will stand in terror and shame.
11 Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
12 The blacksmith stands at his forge to make a sharp tool, pounding and shaping it with all his might. His work makes him hungry and weak. It makes him thirsty and faint.
12 The smith [makes] an ax, and works in the coals, and fashions it with hammers, and works it with his strong arm: yes, he is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.
13 Then the wood-carver measures a block of wood and draws a pattern on it. He works with chisel and plane and carves it into a human figure. He gives it human beauty and puts it in a little shrine.
13 The carpenter stretches out a line; he marks it out with a pencil; he shapes it with planes, and he marks it out with the compasses, and shapes it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house.
14 He cuts down cedars; he selects the cypress and the oak; he plants the pine in the forest to be nourished by the rain.
14 He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest: he plants a fir tree, and the rain nourishes it.
15 Then he uses part of the wood to make a fire. With it he warms himself and bakes his bread. Then—yes, it’s true—he takes the rest of it and makes himself a god to worship! He makes an idol and bows down in front of it!
15 Then shall it be for a man to burn; and he takes of it, and warms himself; yes, he kindles it, and bakes bread: yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
16 He burns part of the tree to roast his meat and to keep himself warm. He says, “Ah, that fire feels good.”
16 He burns part of it in the fire; with part of it he eats flesh; he roasts roast, and is satisfied; yes, he warms himself, and says, Aha, I am warm, I have seen the fire.
17 Then he takes what’s left and makes his god: a carved idol! He falls down in front of it, worshiping and praying to it. “Rescue me!” he says. “You are my god!”
17 The residue of it he makes a god, even his engraved image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
18 Such stupidity and ignorance! Their eyes are closed, and they cannot see. Their minds are shut, and they cannot think.
18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.
19 The person who made the idol never stops to reflect, “Why, it’s just a block of wood! I burned half of it for heat and used it to bake my bread and roast my meat. How can the rest of it be a god? Should I bow down to worship a piece of wood?”
19 None calls to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals of it; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
20 The poor, deluded fool feeds on ashes. He trusts something that can’t help him at all. Yet he cannot bring himself to ask, “Is this idol that I’m holding in my hand a lie?”
20 He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
21 “Pay attention, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I, the LORD, made you, and I will not forget you.
21 Remember these things, Ya`akov, and Yisra'el; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: Yisra'el, you shall not be forgotten by me.
22 I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free.”
22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.
23 Sing, O heavens, for the LORD has done this wondrous thing. Shout for joy, O depths of the earth! Break into song, O mountains and forests and every tree! For the LORD has redeemed Jacob and is glorified in Israel.
23 Sing, you heavens, for the LORD has done it; shout, you lower parts of the eretz; break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD has redeemed Ya`akov, and will glorify himself in Yisra'el.
24 This is what the LORD says— your Redeemer and Creator: “I am the LORD, who made all things. I alone stretched out the heavens. Who was with me when I made the earth?
24 Thus says the LORD, your Redeemer, and he who formed you from the womb: I am the LORD, who makes all things; who stretches forth the heavens alone; who spreads abroad the eretz (who is with me?);
25 I expose the false prophets as liars and make fools of fortune-tellers. I cause the wise to give bad advice, thus proving them to be fools.
25 who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
26 But I carry out the predictions of my prophets! By them I say to Jerusalem, ‘People will live here again,’ and to the towns of Judah, ‘You will be rebuilt; I will restore all your ruins!’
26 who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Yerushalayim, She shall be inhabited; and of the cities of Yehudah, They shall be built, and I will raise up the waste places of it;
27 When I speak to the rivers and say, ‘Dry up!’ they will be dry.
27 who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;
28 When I say of Cyrus, ‘He is my shepherd,’ he will certainly do as I say. He will command, ‘Rebuild Jerusalem’; he will say, ‘Restore the Temple.’”
28 Who says of Koresh, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Yerushalayim, She shall be built; and of the temple, Your foundation shall be laid.