The Message Bible MSG
English Standard Version ESV
1 Listen, far-flung islands, pay attention, faraway people: God put me to work from the day I was born. The moment I entered the world he named me.
1
Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The LORD called me from the womb, from the body of my mother he named my name.
2 He gave me speech that would cut and penetrate. He kept his hand on me to protect me. He made me his straight arrow and hid me in his quiver.
2
He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow; in his quiver he hid me away.
3 He said to me, "You're my dear servant, Israel, through whom I'll shine."
3
And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."
4 But I said, "I've worked for nothing. I've nothing to show for a life of hard work. Nevertheless, I'll let God have the last word. I'll let him pronounce his verdict."
4
But I said, "I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the LORD, and my recompense with my God."
5 "And now," God says, this God who took me in hand from the moment of birth to be his servant, To bring Jacob back home to him, to set a reunion for Israel - What an honor for me in God's eyes! That God should be my strength!
5
And now the LORD says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him-- for I am honored in the eyes of the LORD, and my God has become my strength--
6 He says, "But that's not a big enough job for my servant - just to recover the tribes of Jacob, merely to round up the strays of Israel. I'm setting you up as a light for the nations so that my salvation becomes global!"
6
he says: "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth."
7 God, Redeemer of Israel, The Holy of Israel, says to the despised one, kicked around by the nations, slave labor to the ruling class: "Kings will see, get to their feet - the princes, too - and then fall on their faces in homage Because of God, who has faithfully kept his word, The Holy of Israel, who has chosen you."
7
Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."
8 God also says: "When the time's ripe, I answer you. When victory's due, I help you. I form you and use you to reconnect the people with me, To put the land in order, to resettle families on the ruined properties.
8
Thus says the LORD: "In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,
9 I tell prisoners, 'Come on out. You're free!' and those huddled in fear, 'It's all right. It's safe now.' There'll be foodstands along all the roads, picnics on all the hills -
9
saying to the prisoners, 'Come out,' to those who are in darkness, 'Appear.' They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture;
10 Nobody hungry, nobody thirsty, shade from the sun, shelter from the wind, For the Compassionate One guides them, takes them to the best springs.
10
they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.
11 I'll make all my mountains into roads, turn them into a superhighway.
11
And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up.
12 Look: These coming from far countries, and those, out of the north, These streaming in from the west, and those from all the way down the Nile!"
12
Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Syene."
13 Heavens, raise the roof! Earth, wake the dead! Mountains, send up cheers! God has comforted his people. He has tenderly nursed his beaten-up, beaten-down people.
13
Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the LORD has comforted his people and will have compassion on his afflicted.
14 But Zion said, "I don't get it. God has left me. My Master has forgotten I even exist."
14
But Zion said, "The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me."
15 "Can a mother forget the infant at her breast, walk away from the baby she bore? But even if mothers forget, I'd never forget you - never.
15
"Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
16 Look, I've written your names on the backs of my hands. The walls you're rebuilding are never out of my sight.
16
Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
17 Your builders are faster than your wreckers. The demolition crews are gone for good.
17
Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you.
18 Look up, look around, look well! See them all gathering, coming to you? As sure as I am the living God" - God's Decree - "you're going to put them on like so much jewelry, you're going to use them to dress up like a bride.
18
Lift up your eyes around and see; they all gather, they come to you. As I live, declares the LORD, you shall put them all on as an ornament; you shall bind them on as a bride does.
19 "And your ruined land? Your devastated, decimated land? Filled with more people than you know what to do with! And your barbarian enemies, a fading memory.
19
"Surely your waste and your desolate places and your devastated land-- surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
20 The children born in your exile will be saying, 'It's getting too crowded here. I need more room.'
20
The children of your bereavement will yet say in your ears: 'The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.'
21 And you'll say to yourself, 'Where on earth did these children come from? I lost everything, had nothing, was exiled and penniless. So who reared these children? How did these children get here?'"
21
Then you will say in your heart: 'Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?'"
22 The Master, God, says: "Look! I signal to the nations, I raise my flag to summon the people. Here they'll come: women carrying your little boys in their arms, men carrying your little girls on their shoulders.
22
Thus says the Lord GOD: "Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
23 Kings will be your babysitters, princesses will be your nursemaids. They'll offer to do all your drudge work - scrub your floors, do your laundry. You'll know then that I am God. No one who hopes in me ever regrets it."
23
Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; those who wait for me shall not be put to shame."
24 Can plunder be retrieved from a giant, prisoners of war gotten back from a tyrant?
24
Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?
25 But God says, "Even if a giant grips the plunder and a tyrant holds my people prisoner, I'm the one who's on your side, defending your cause, rescuing your children.
25
For thus says the LORD: "Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.
26 And your enemies, crazed and desperate, will turn on themselves, killing each other in a frenzy of self-destruction. Then everyone will know that I, God, have saved you - I, the Mighty One of Jacob."
26
I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the LORD your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.