Parallel Bible results for "isaiah 49"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 49

MSG

NLT

1 Listen, far-flung islands, pay attention, faraway people: God put me to work from the day I was born. The moment I entered the world he named me.
1 Listen to me, all you in distant lands! Pay attention, you who are far away! The LORD called me before my birth; from within the womb he called me by name.
2 He gave me speech that would cut and penetrate. He kept his hand on me to protect me. He made me his straight arrow and hid me in his quiver.
2 He made my words of judgment as sharp as a sword. He has hidden me in the shadow of his hand. I am like a sharp arrow in his quiver.
3 He said to me, "You're my dear servant, Israel, through whom I'll shine."
3 He said to me, “You are my servant, Israel, and you will bring me glory.”
4 But I said, "I've worked for nothing. I've nothing to show for a life of hard work. Nevertheless, I'll let God have the last word. I'll let him pronounce his verdict."
4 I replied, “But my work seems so useless! I have spent my strength for nothing and to no purpose. Yet I leave it all in the LORD ’s hand; I will trust God for my reward.”
5 "And now," God says, this God who took me in hand from the moment of birth to be his servant, To bring Jacob back home to him, to set a reunion for Israel - What an honor for me in God's eyes! That God should be my strength!
5 And now the LORD speaks— the one who formed me in my mother’s womb to be his servant, who commissioned me to bring Israel back to him. The LORD has honored me, and my God has given me strength.
6 He says, "But that's not a big enough job for my servant - just to recover the tribes of Jacob, merely to round up the strays of Israel. I'm setting you up as a light for the nations so that my salvation becomes global!"
6 He says, “You will do more than restore the people of Israel to me. I will make you a light to the Gentiles, and you will bring my salvation to the ends of the earth.”
7 God, Redeemer of Israel, The Holy of Israel, says to the despised one, kicked around by the nations, slave labor to the ruling class: "Kings will see, get to their feet - the princes, too - and then fall on their faces in homage Because of God, who has faithfully kept his word, The Holy of Israel, who has chosen you."
7 The LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, says to the one who is despised and rejected by the nations, to the one who is the servant of rulers: “Kings will stand at attention when you pass by. Princes will also bow low because of the LORD, the faithful one, the Holy One of Israel, who has chosen you.”
8 God also says: "When the time's ripe, I answer you. When victory's due, I help you. I form you and use you to reconnect the people with me, To put the land in order, to resettle families on the ruined properties.
8 This is what the LORD says: “At just the right time, I will respond to you. On the day of salvation I will help you. I will protect you and give you to the people as my covenant with them. Through you I will reestablish the land of Israel and assign it to its own people again.
9 I tell prisoners, 'Come on out. You're free!' and those huddled in fear, 'It's all right. It's safe now.' There'll be foodstands along all the roads, picnics on all the hills -
9 I will say to the prisoners, ‘Come out in freedom,’ and to those in darkness, ‘Come into the light.’ They will be my sheep, grazing in green pastures and on hills that were previously bare.
10 Nobody hungry, nobody thirsty, shade from the sun, shelter from the wind, For the Compassionate One guides them, takes them to the best springs.
10 They will neither hunger nor thirst. The searing sun will not reach them anymore. For the LORD in his mercy will lead them; he will lead them beside cool waters.
11 I'll make all my mountains into roads, turn them into a superhighway.
11 And I will make my mountains into level paths for them. The highways will be raised above the valleys.
12 Look: These coming from far countries, and those, out of the north, These streaming in from the west, and those from all the way down the Nile!"
12 See, my people will return from far away, from lands to the north and west, and from as far south as Egypt. ”
13 Heavens, raise the roof! Earth, wake the dead! Mountains, send up cheers! God has comforted his people. He has tenderly nursed his beaten-up, beaten-down people.
13 Sing for joy, O heavens! Rejoice, O earth! Burst into song, O mountains! For the LORD has comforted his people and will have compassion on them in their suffering.
14 But Zion said, "I don't get it. God has left me. My Master has forgotten I even exist."
14 Yet Jerusalem says, “The LORD has deserted us; the Lord has forgotten us.”
15 "Can a mother forget the infant at her breast, walk away from the baby she bore? But even if mothers forget, I'd never forget you - never.
15 “Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!
16 Look, I've written your names on the backs of my hands. The walls you're rebuilding are never out of my sight.
16 See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem’s walls in ruins.
17 Your builders are faster than your wreckers. The demolition crews are gone for good.
17 Soon your descendants will come back, and all who are trying to destroy you will go away.
18 Look up, look around, look well! See them all gathering, coming to you? As sure as I am the living God" - God's Decree - "you're going to put them on like so much jewelry, you're going to use them to dress up like a bride.
18 Look around you and see, for all your children will come back to you. As surely as I live,” says the LORD, “they will be like jewels or bridal ornaments for you to display.
19 "And your ruined land? Your devastated, decimated land? Filled with more people than you know what to do with! And your barbarian enemies, a fading memory.
19 “Even the most desolate parts of your abandoned land will soon be crowded with your people. Your enemies who enslaved you will be far away.
20 The children born in your exile will be saying, 'It's getting too crowded here. I need more room.'
20 The generations born in exile will return and say, ‘We need more room! It’s crowded here!’
21 And you'll say to yourself, 'Where on earth did these children come from? I lost everything, had nothing, was exiled and penniless. So who reared these children? How did these children get here?'"
21 Then you will think to yourself, ‘Who has given me all these descendants? For most of my children were killed, and the rest were carried away into exile. I was left here all alone. Where did all these people come from? Who bore these children? Who raised them for me?’”
22 The Master, God, says: "Look! I signal to the nations, I raise my flag to summon the people. Here they'll come: women carrying your little boys in their arms, men carrying your little girls on their shoulders.
22 This is what the Sovereign LORD says: “See, I will give a signal to the godless nations. They will carry your little sons back to you in their arms; they will bring your daughters on their shoulders.
23 Kings will be your babysitters, princesses will be your nursemaids. They'll offer to do all your drudge work - scrub your floors, do your laundry. You'll know then that I am God. No one who hopes in me ever regrets it."
23 Kings and queens will serve you and care for all your needs. They will bow to the earth before you and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD . Those who trust in me will never be put to shame.”
24 Can plunder be retrieved from a giant, prisoners of war gotten back from a tyrant?
24 Who can snatch the plunder of war from the hands of a warrior? Who can demand that a tyrant let his captives go?
25 But God says, "Even if a giant grips the plunder and a tyrant holds my people prisoner, I'm the one who's on your side, defending your cause, rescuing your children.
25 But the LORD says, “The captives of warriors will be released, and the plunder of tyrants will be retrieved. For I will fight those who fight you, and I will save your children.
26 And your enemies, crazed and desperate, will turn on themselves, killing each other in a frenzy of self-destruction. Then everyone will know that I, God, have saved you - I, the Mighty One of Jacob."
26 I will feed your enemies with their own flesh. They will be drunk with rivers of their own blood. All the world will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Israel. ”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.