New Living Translation NLT
Hebrew Names Version HNV
1 Wake up, wake up, O Zion! Clothe yourself with strength. Put on your beautiful clothes, O holy city of Jerusalem, for unclean and godless people will enter your gates no longer.
1
Awake, awake, put on your strength, Tziyon; put on your beautiful garments, Yerushalayim, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
2 Rise from the dust, O Jerusalem. Sit in a place of honor. Remove the chains of slavery from your neck, O captive daughter of Zion.
2
Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Yerushalayim: loose yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Tziyon.
3 For this is what the LORD says: “When I sold you into exile, I received no payment. Now I can redeem you without having to pay for you.”
3
For thus says the LORD, You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money.
4 This is what the Sovereign LORD says: “Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria.
4
For thus says the Lord GOD, My people went down at the first into Mitzrayim to sojourn there: and the Ashshur has oppressed them without cause.
5 What is this?” asks the LORD . “Why are my people enslaved again? Those who rule them shout in exultation. My name is blasphemed all day long.
5
Now therefore, what do I here, says the LORD, seeing that my people is taken away for nothing? those who rule over them do howl, says the LORD, and my name continually all the day is blasphemed.
6 But I will reveal my name to my people, and they will come to know its power. Then at last they will recognize that I am the one who speaks to them.”
6
Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I.
7 How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns!
7
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes shalom, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Tziyon, Your God reigns!
8 The watchmen shout and sing with joy, for before their very eyes they see the LORD returning to Jerusalem.
8
The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when the LORD returns to Tziyon.
9 Let the ruins of Jerusalem break into joyful song, for the LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.
9
Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Yerushalayim.
10 The LORD has demonstrated his holy power before the eyes of all the nations. All the ends of the earth will see the victory of our God.
10
The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the eretz have seen the yeshu`ah of our God.
11 Get out! Get out and leave your captivity, where everything you touch is unclean. Get out of there and purify yourselves, you who carry home the sacred objects of the LORD .
11
Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the midst of her; cleanse yourselves, you who bear the vessels of the LORD.
12 You will not leave in a hurry, running for your lives. For the LORD will go ahead of you; yes, the God of Israel will protect you from behind.
12
For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Yisra'el will be your rearward.
13 See, my servant will prosper; he will be highly exalted.
13
Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
14 But many were amazed when they saw him. His face was so disfigured he seemed hardly human, and from his appearance, one would scarcely know he was a man.
14
Like as many were astonished at you (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),
15 And he will startle many nations. Kings will stand speechless in his presence. For they will see what they had not been told; they will understand what they had not heard about.
15
so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.