Parallel Bible results for "isaiah 61"

Isaiah 61

BBE

OJB

1 The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;
1 1 The Ruach [Hakodesh] of Adonoi Hashem is upon me [Moshiach], because Hashem mashach (hath anointed) me [Moshiach] to preach besurah (good news, glad tidings) unto the anavim (meek, poor, oppressed); He hath sent me to bind up the nishberei lev (the brokenhearted), to proclaim deror (freedom, liberty) for the shevuyim ([Golus] captives), and the opening of the prison to them that are bound;
2 To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;
2 To proclaim the Shnat Ratzon L’Hashem (the year of the L-rd’s favor and grace), and the Yom Nakam L’Eloheinu (our G-d’s Day of Vengeance); to comfort all the avelim (mourners);
3 To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.
3 To grant unto Avelei Tziyon (Mourners of Zion), giving unto them a flower wreath instead of ashes, the shemen sasson (oil of joy) instead of avel (mourning), the garment of tehillah (praise) for the ruach of keheh (fainting, a heavy spirit); that they might be called Eilei HaTzedek (Oaks of Righteousness), the planting of Hashem, that He might be glorified.
4 And they will be building again the old broken walls, and will make new the old waste places, and will put up again the towns which have been waste for long generations.
4 And they shall rebuild charvot olam (the old ruins), they shall raise up the shomemot rishonim (former desolations), and they shall make new the cities of chorev (ruin), the shomemot (desolations) dor vador.
5 And men from strange countries will be your herdsmen, and those who are not Israelites will be your ploughmen and vine-keepers.
5 And zarim shall stand and shepherd your tzon, and bnei nekhar shall be your plowmen and your vinedressers.
6 But you will be named the priests of the Lord, the servants of our God: you will have the wealth of the nations for your food, and you will be clothed with their glory.
6 But ye shall be named the Kohanim of Hashem; men shall call you the Mesharetim (Ministers) of Eloheinu; ye shall eat the chayil Goyim, (wealth of Nations) and in their kavod shall ye boast.
7 As they had twice as much grief, and marks of shame were their heritage, so in their land they will be rewarded twice over, and will have eternal joy.
7 Instead of your bushah (shame) ye shall have a mishneh (double [portion]); and for dishonor they shall rejoice in their chelek (portion): therefore in their land they shall possess the mishneh; simchat olam (everlasting joy) shall be unto them.
8 For I, the Lord, take pleasure in upright judging; I will not put up with the violent taking away of right; and I will certainly give them their reward, and I will make an eternal agreement with them.
8 For I Hashem love mishpat, I hate gazel (robbery) in [obtaining] the olah (burnt offering); and I will direct their work in emes, and I will make a Brit Olam [Gn 12:1- 3; Isa 55:3] with them.
9 And their seed will be noted among the nations, and their offspring among the peoples: it will be clear to all who see them that they are the seed to which the Lord has given his blessing.
9 And their zera shall be known among the Goyim and their offspring among the Nations: all that see them shall acknowledge them, that they are the Zera Berach Hashem.
10 I will be full of joy in the Lord, my soul will be glad in my God; for he has put on me the clothing of salvation, covering me with the robe of righteousness, as the husband puts on a fair head-dress, and the bride makes herself beautiful with jewels.
10 I will greatly rejoice in Hashem, my nefesh shall be joyful in Elohai; for He hath clothed me with the Bigdei Yesha (Garments of Salvation), He hath covered me with Me’il Tzedakah (the Robe of Righteousness) like a Choson arrays himself with splendor, and like a Kallah adorneth herself with her jewels.
11 For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.
11 For as Eretz bringeth forth her tzemach, and as the gan (garden) the things that are sown in it tatzmiach (causes [them] to spring forth); so Adonoi Hashem will tzedakah (righteousness) and tehillah (praise) yatzmiach (cause [them] to spring forth) before kol HaGoyim.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.