Parallel Bible results for Isaías 65:7-17

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Isaías 65:7-17

NTV 7 tanto por sus propios pecados,<br />como por los de sus antepasados<br />—dice el Señor<br />—.<br />También quemaron incienso en los montes<br />y me insultaron en las colinas.<br />¡Les daré su merecido! NIV 7 both your sins and the sins of your ancestors,” says the LORD. “Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds.” NTV 8 »Pero no los destruiré a todos<br />—dice el Señor<br />—.<br />Tal como se encuentran uvas buenas en un racimo de uvas malas<br />(y alguien dice: “¡No las tires todas;<br />algunas de ellas están buenas!”),<br />así mismo, no destruiré a todo Israel.<br />Pues aún tengo verdaderos siervos allí. NIV 8 This is what the LORD says: “As when juice is still found in a cluster of grapes and people say, ‘Don’t destroy it, there is still a blessing in it,’ so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all. NTV 9 Conservaré un remanente del pueblo de Israel<br />y de Judá, para que posea mi tierra.<br />Aquellos a quienes yo escoja la heredarán<br />y mis siervos vivirán allí. NIV 9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live. NTV 10 La llanura de Sarón se llenará nuevamente de rebaños<br />para mi pueblo que me busca,<br />y el valle de Acor será lugar de pastoreo para las manadas. NIV 10 Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me. NTV 11 »Pero como el resto de ustedes abandonó al Señor<br />y se olvidó de su templo,<br />y como preparó fiestas para honrar al dios de la Fortuna<br />y le ofreció vino mezclado al dios del Destino, NIV 11 “But as for you who forsake the LORDand forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, NTV 12 ahora yo los “destinaré” a ustedes a la espada.<br />Todos ustedes se inclinarán delante del verdugo.<br />Pues cuando los llamé, ustedes no me respondieron;<br />cuando hablé, no me escucharon.<br />Pecaron deliberadamente —ante mis propios ojos—<br />y escogieron hacer lo que saben que yo desprecio». NIV 12 I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.” NTV 13 Por lo tanto, esto dice el Señor<br /> Soberano:<br />«Mis siervos comerán,<br />pero ustedes pasarán hambre.<br />Mis siervos beberán,<br />pero ustedes tendrán sed.<br />Mis siervos se alegrarán,<br />pero ustedes estarán tristes y avergonzados. NIV 13 Therefore this is what the Sovereign LORD says: “My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame. NTV 14 Mis siervos cantarán de alegría,<br />pero ustedes llorarán de angustia y desesperación. NIV 14 My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit. NTV 15 El nombre de ustedes será una maldición entre mi pueblo,<br />porque el Señor<br /> Soberano los destruirá<br />y llamará a sus verdaderos siervos por otro nombre. NIV 15 You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name. NTV 16 Todos los que invoquen una bendición o hagan un juramento<br />lo harán por el Dios de la verdad.<br />Dejaré a un lado mi enojo<br />y olvidaré la maldad de los tiempos pasados. NIV 16 Whoever invokes a blessing in the land will do so by the one true God; whoever takes an oath in the land will swear by the one true God. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes. NTV 17 »¡Miren! Estoy creando cielos nuevos y una tierra nueva,<br />y nadie volverá siquiera a pensar en los anteriores. NIV 17 “See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice