Parallel Bible results for "isaiah 7"

Isaiah 7

ESV

MSG

1 In the days of Ahaz the son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it, but could not yet mount an attack against it.
1 During the time that Ahaz son of Jothan, son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem, but the attack sputtered out.
2 When the house of David was told, "Syria is in league withEphraim," the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.
2 When the Davidic government learned that Aram had joined forces with Ephraim (that is, Israel), Ahaz and his people were badly shaken. They shook like trees in the wind.
3 And the LORD said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field.
3 Then God told Isaiah, "Go and meet Ahaz. Take your son Shear-jashub (A-Remnant-Will-Return) with you. Meet him south of the city at the end of the aqueduct where it empties into the upper pool on the road to the public laundry.
4 And say to him, 'Be careful, be quiet, do not fear, and do not let your heart be faint because of these two smoldering stumps of firebrands, at the fierce anger of Rezin and Syria and the son of Remaliah.
4 Tell him, Listen, calm down. Don't be afraid. And don't panic over these two burnt-out cases, Rezin of Aram and the son of Remaliah. They talk big but there's nothing to them.
5 Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
5 Aram, along with Ephraim's son of Remaliah, have plotted to do you harm. They've conspired against you, saying,
6 "Let us go up against Judah and terrify it, and let us conquer it for ourselves, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,"
6 'Let's go to war against Judah, dismember it, take it for ourselves, and set the son of Tabeel up as a puppet king over it.'
7 thus says the Lord GOD: "'It shall not stand, and it shall not come to pass.
7 But God, the Master, says, "It won't happen. Nothing will come of it
8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. And within sixty-five years Ephraim will be shattered from being a people.
8 Because the capital of Aram is Damascus and the king of Damascus is a mere man, Rezin. As for Ephraim, in sixty-five years it will be rubble, nothing left of it.
9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you are not firm in faith, you will not be firm at all.'"
9 The capital of Ephraim is Samaria, and the king of Samaria is the mere son of Remaliah. If you don't take your stand in faith, you won't have a leg to stand on."
10 Again the LORD spoke to Ahaz,
10 God spoke again to Ahaz. This time he said,
11 "Ask a sign of the LORD your God; let it be deep as Sheol or high as heaven."
11 "Ask for a sign from your God. Ask anything. Be extravagant. Ask for the moon!"
12 But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put the LORD to the test."
12 But Ahaz said, "I'd never do that. I'd never make demands like that on God!"
13 And he said, "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?
13 So Isaiah told him, "Then listen to this, government of David! It's bad enough that you make people tired with your pious, timid hypocrisies, but now you're making God tired.
14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.
14 So the Master is going to give you a sign anyway. Watch for this: A girl who is presently a virgin will get pregnant. She'll bear a son and name him Immanuel (God-With-Us).
15 He shall eat curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good.
15 By the time the child is twelve years old, able to make moral decisions,
16 For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be deserted.
16 the threat of war will be over. Relax, those two kings that have you so worried will be out of the picture.
17 The LORD will bring upon you and upon your people and upon your father's house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah--the king of Assyria."
17 But also be warned: God will bring on you and your people and your government a judgment worse than anything since the time the kingdom split, when Ephraim left Judah. The king of Assyria is coming!"
18 In that day the LORD will whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
18 That's when God will whistle for the flies at the headwaters of Egypt's Nile, and whistle for the bees in the land of Assyria.
19 And they will all come and settle in the steep ravines, and in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.
19 They'll come and infest every nook and cranny of this country. There'll be no getting away from them.
20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired beyond the River--with the king of Assyria--the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.
20 And that's when the Master will take the razor rented from across the Euphrates - the king of Assyria no less! - and shave the hair off your heads and genitals, leaving you shamed, exposed, and denuded. He'll shave off your beards while he's at it.
21 In that day a man will keep alive a young cow and two sheep,
21 It will be a time when survivors will count themselves lucky to have a cow and a couple of sheep.
22 and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat curds and honey.
22 At least they'll have plenty of milk! Whoever's left in the land will learn to make do with the simplest foods - curds, say, and honey.
23 In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.
23 But that's not the end of it. This country that used to be covered with fine vineyards - thousands of them, worth millions! - will revert to a weed patch.
24 With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns.
24 Weeds and thorn bushes everywhere! Good for nothing except, perhaps, hunting rabbits.
25 And as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not come there for fear of briers and thorns, but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.
25 Cattle and sheep will forage as best they can in the fields of weeds - but there won't be a trace of all those fertile and well-tended gardens and fields.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.