Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
1
When Ahaz, son of Jotham and grandson of Uzziah, was king of Judah, Aram's King Rezin and Israel's King Pekah, son of Remaliah, went to Jerusalem to attack it, but they couldn't defeat it.
2 And it was told the house of David, saying, "Syria is confederate with Ephraim." And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
2
When word reached David's family that the Arameans had made an alliance with Ephraim, the hearts of the king and his people were shaken as the trees of the forest are shaken by the wind.
3 Then said the LORD unto Isaiah, "Go forth now to meet Ahaz, thou and Shearjashub [that is, The remnant shall return], thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the Fuller's Field,
3
Then the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear Jashub to meet Ahaz at the end of the ditch of the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.
4 and say unto him: `Take heed, and be quiet. Fear not, neither be fainthearted at the two tails of these smoking firebrands -- at the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
4
Say to him, 'Be careful, stay calm, and don't be afraid. Don't lose heart because of the fierce anger of Rezin from Aram and Remaliah's son. These two are smoldering logs.'
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have taken evil counsel against thee, saying,
5
Aram, Ephraim, and Remaliah's son have planned evil against you, saying,
6 "Let us go up against Judah and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeel,"
6
'Let's march against Judah, tear it apart, divide it among ourselves, and set up Tabeel's son as its king.'
7 thus saith the Lord GOD: It shall not stand, neither shall it come to pass.
7
This is what the Almighty LORD says: It won't take place; it won't happen.
8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
8
The capital of Aram is Damascus, and the leader of Damascus is Rezin. Ephraim will be shattered within 65 years so that it will no longer be a nation.
9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.'"
9
The capital of Ephraim is Samaria, and the leader of Samaria is Remaliah's son. If you don't remain faithful, you won't remain standing.
10 Moreover the LORD spoke again unto Ahaz, saying,
10
Again the LORD spoke to Ahaz,
11 "Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth or in the height above."
11
"Ask the LORD your God for a sign. It can be anything you want."
12 But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt the LORD."
12
But Ahaz answered, "I won't ask; I wouldn't think of testing the LORD."
13 And Isaiah said, "Hear ye now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
13
"Listen now, descendants of David," Isaiah said. "Isn't it enough that you try the patience of mortals? Must you also try the patience of my God?
14 Therefore the Lord Himself shall give you a sign: Behold, a virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.
14
So the Lord himself will give you this sign: A virgin will become pregnant and give birth to a son, and she will name him Immanuel [God Is With Us].
15 Butter and honey shall He eat, that He may know to refuse the evil and choose the good.
15
He will eat cheese and honey until he knows how to reject evil and choose good.
16 For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
16
Indeed, before the boy knows how to reject evil and choose good, the land of the two kings who terrify you will be deserted.
17 The LORD shall bring upon thee and upon thy people and upon thy father's house days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah: even the king of Assyria."
17
"The LORD will bring on you, your people, and your ancestor's family a time unlike any since Ephraim broke away from Judah. [He will bring] the king of Assyria.
18 And it shall come to pass in that day that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.
18
On that day the LORD will whistle for the flies that are at the distant branches of the Nile River in Egypt and for the bees that are in Assyria.
19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys and in the holes of the rocks, and upon all thorns and upon all bushes.
19
All of them will come and settle in the deep valleys, in the cracks in the cliffs, on all the thornbushes, and at all the water holes.
20 In the same day shall the Lord shave with a hired razor (namely, by those beyond the river, by the king of Assyria) the head and the hair of the feet, and it shall also consume the beard.
20
"On that day the Lord will hire the king of Assyria from beyond the Euphrates River to be a razor to shave the hair on your head, the hair on your legs, and even your beard.
21 And it shall come to pass in that day that a man shall nourish a young cow and two sheep;
21
On that day a person will keep alive a young cow and two sheep.
22 and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, that he shall eat butter, for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
22
That person will eat cheese, because they will produce so much milk. Everyone who is left in the land will eat cheese and honey.
23 And it shall come to pass in that day in every place where there were a thousand vines worth a thousand silverlings, that it shall be even for briers and thorns.
23
On that day, in every place where there were 1,000 vines (worth 1,000 pieces of silver), there will be briars and thorns.
24 With arrows and with bows shall men come thither, because all the land shall become briers and thorns.
24
People will come there with bows and arrows [to hunt] because the whole land will be filled with briars and thorns.
25 And on all hills that shall be dug with the mattock, there shall not be a coming thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen and for the treading of lesser cattle.
25
And you will no longer be able to go to all the hills which used to be cultivated because they will be filled with briars and thorns. It will be a place for turning oxen loose and letting sheep run."
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.