New International Version NIV
New Living Translation NLT
1 The LORD said to me, “Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.”
1
Then the LORD said to me, “Make a large signboard and clearly write this name on it: Maher-shalal-hash-baz. ”
2 So I called in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me.
2
I asked Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah, both known as honest men, to witness my doing this.
3 Then I made love to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, “Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.
3
Then I slept with my wife, and she became pregnant and gave birth to a son. And the LORD said, “Call him Maher-shalal-hash-baz.
4 For before the boy knows how to say ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”
4
For before this child is old enough to say ‘Papa’ or ‘Mama,’ the king of Assyria will carry away both the abundance of Damascus and the riches of Samaria.”
5 The LORD spoke to me again:
5
Then the LORD spoke to me again and said,
6 “Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
6
“My care for the people of Judah is like the gently flowing waters of Shiloah, but they have rejected it. They are rejoicing over what will happen to King Rezin and King Pekah.
7 therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates— the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
7
Therefore, the Lord will overwhelm them with a mighty flood from the Euphrates River —the king of Assyria and all his glory. This flood will overflow all its channels
8 and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, Immanuel !”
8
and sweep into Judah until it is chin deep. It will spread its wings, submerging your land from one end to the other, O Immanuel.
9 Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
9
“Huddle together, you nations, and be terrified. Listen, all you distant lands. Prepare for battle, but you will be crushed! Yes, prepare for battle, but you will be crushed!
10 Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
10
Call your councils of war, but they will be worthless. Develop your strategies, but they will not succeed. For God is with us! ”
11 This is what the LORD says to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people:
11
The LORD has given me a strong warning not to think like everyone else does. He said,
12 “Do not call conspiracy everything this people calls a conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
12
“Don’t call everything a conspiracy, like they do, and don’t live in dread of what frightens them.
13 The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread.
13
Make the LORD of Heaven’s Armies holy in your life. He is the one you should fear. He is the one who should make you tremble.
14 He will be a holy place; for both Israel and Judah he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
14
He will keep you safe. But to Israel and Judah he will be a stone that makes people stumble, a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
15 Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured.”
15
Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured.”
16 Bind up this testimony of warning and seal up God’s instruction among my disciples.
16
Preserve the teaching of God; entrust his instructions to those who follow me.
17 I will wait for the LORD, who is hiding his face from the descendants of Jacob. I will put my trust in him.
17
I will wait for the LORD, who has turned away from the descendants of Jacob. I will put my hope in him.
18 Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion.
18
I and the children the LORD has given me serve as signs and warnings to Israel from the LORD of Heaven’s Armies who dwells in his Temple on Mount Zion.
19 When someone tells you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
19
Someone may say to you, “Let’s ask the mediums and those who consult the spirits of the dead. With their whisperings and mutterings, they will tell us what to do.” But shouldn’t people ask God for guidance? Should the living seek guidance from the dead?
20 Consult God’s instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn.
20
Look to God’s instructions and teachings! People who contradict his word are completely in the dark.
21 Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
21
They will go from one place to another, weary and hungry. And because they are hungry, they will rage and curse their king and their God. They will look up to heaven
22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
22
and down at the earth, but wherever they look, there will be trouble and anguish and dark despair. They will be thrown out into the darkness.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.