Almeida Atualizada (Portuguese) AA
The Complete Jewish Bible CJB
1 Então Jó respondeu:
1
Then Iyov answered:
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
2
"Today too my complaint is bitter; my hand is weighed down because of my groaning.
3 Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
3
I wish I knew where I could find him; then I would go to where he is.
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos
4
I would state my case before him and fill my mouth with arguments
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
5
I would know his answering words and grasp what he would tell me.
6 Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
6
Would he browbeat me with his great power? No, he would pay attention to me.
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
7
There an upright person could reason with him; thus I might be forever acquitted by my judge.
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
8
"If I head east, he isn't there; if I head west, I don't detect him,
9 procuro-o � esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
9
if I turn north, I don't spot him; in the south he is veiled, and I still don't see him.
10 Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
10
Yet he knows the way I take; when he has tested me, I will come out like gold.
11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
11
My feet have stayed in his footsteps; I keep to his way without turning aside.
12 Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
12
I don't withdraw from his lips' command; I treasure his words more than my daily food.
13 Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
13
"But he has no equal, so who can change him? What he desires, he does.
14 Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo
14
He will accomplish what is decreed for me, and he has many plans like this
15 Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
15
This is why I am terrified of him; the more I think about it, the more afraid I am -
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
16
God has undermined my courage; Shaddai frightens me.
17 Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
17
Yet I am not cut off by the darkness; he has protected me from the deepest gloom.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.