New International Reader's Version NIRV
Wycliffe WYC
1 My brothers and sisters, you are believers in our glorious Lord Jesus Christ. So treat everyone the same.
1
My brethren, do not ye have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, in acception of persons [in acception, or taking, of persons].
2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes. And suppose a poor man in worn-out clothes also comes in.
2
For if a man that hath a golden ring, and in a fair clothing, cometh in your company, and a poor man entereth in a foul clothing, [Forsooth if there shall enter into your covent, or gathering together, a man having a gold ring, in white, or fair, cloth, forsooth and a poor man shall enter in foul habit, or cloth,]
3 Would you show special attention to the one who is wearing fine clothes? Would you say, "Here's a good seat for you"? Would you say to the poor person, "You stand there"? Or "Sit on the floor by my feet"?
3
and if ye behold into him [and ye behold into him] that is clothed with clear clothing, and if ye say to him, Sit thou here well; but to the poor man ye say, Stand thou there, either sit under the stool of my feet [Stand thou there, or sit under the stool of my feet];
4 If you would, aren't you treating some people better than others? Aren't you like judges who have evil thoughts?
4
whether ye deem not with yourselves, and be made doomsmen of wicked thoughts?
5 My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn't God chosen those who are poor in the world's eyes to be rich in faith? Hasn't he chosen them to receive the kingdom? Hasn't he promised it to those who love him?
5
Hear ye, my most dear-worthy brethren, whether God chose not poor men in this world, rich in faith, and heirs of the kingdom, that God promised to men that love him?
6 But you have put poor people down. Aren't rich people taking advantage of you? Aren't they dragging you into court?
6
But ye have despised the poor man. Whether rich men oppress not you by power, and they draw you to dooms [and draw you to dooms]?
7 Aren't they speaking evil things against the worthy name of Jesus? Remember, you belong to him.
7
Whether they blaspheme not the good name, that is called to help on you [that is in-called of you]?
8 The royal law is found in Scripture. It says, "Love your neighbor as you love yourself."(Leviticus 19:18) If you really keep that law, you are doing what is right.
8
Nevertheless if ye perform the king's law, by scriptures [+after scriptures/by scripture], Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.
9 But you sin if you don't treat everyone the same. The law judges you because you have broken it.
9
But if ye take persons, ye work sin, and be reproved of the law, as trespassers [as transgressors].
10 Suppose you keep the whole law but trip over just one part of it. Then you are guilty of breaking all of it.
10
And whoever keepeth all the law, but offendeth in one [Forsooth whoever shall keep all the law, soothly offend in one], he is made guilty of all.
11 God said, "Do not commit adultery."(Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18) He also said, "Do not commit murder."(Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17) Suppose you don't commit adultery but do commit murder. Then you have broken the Law.
11
For he that said, Thou shalt do no lechery [Thou shalt not do lechery], said also, Thou shalt not slay; that if thou doest no lechery, but thou slayest, thou art made [a] trespasser of the law.
12 Speak and act like people who are going to be judged by the law that gives freedom.
12
Thus speak ye, and thus do ye, as beginning to be deemed by the law of freedom.
13 Those who have not shown mercy will not receive mercy when they are judged. To show mercy is better than to judge.
13
For why doom without mercy is to him, that doeth no mercy; but mercy above raiseth doom.
14 My brothers and sisters, what good is it if people claim they have faith but don't act like it? Can that kind of faith save them?
14
My brethren, what shall it profit, if any man say that he hath faith, but he hath not works? whether faith shall be able to save him?
15 Suppose a brother or sister has no clothes or food.
15
And if a brother or sister be naked, and have need of each day's livelode [of each day's lifelode],
16 Suppose one of you says to them, "Go. I hope everything turns out fine for you. Keep warm. Eat well." And you do nothing about what they really need. Then what good have you done?
16
and if any of you say to them, Go ye in peace [Go in peace], be ye made hot, and be ye filled; but if ye give not to them those things that be necessary to the body, what shall it profit?
17 It is the same with faith. If it doesn't cause us to do something, it's dead.
17
So also faith, if it hath not works, is dead in itself.
18 But someone will say, "You have faith. I do good works." Show me your faith that doesn't do good works. And I will show you my faith by what I do.
18
But some man shall say, Thou hast faith, and I have works; show thou to me thy faith without works [show thou me thy faith without works], and I shall show to thee my faith of works.
19 You believe there is one God. Good! Even the demons believe that. And they tremble!
19
Thou believest, that one God is; thou doest well; and devils believe, and [together] tremble.
20 You foolish man! Do you want proof that faith without good works is useless?
20
But wilt thou know, thou vain man, that faith without works is idle?
21 Our father Abraham offered his son Isaac on the altar. Wasn't he considered to be right with God because of what he did?
21
Whether Abraham, our father, was not justified of works [Abraham, our father, whether he was not justified of works], offering Isaac, his son, on the altar?
22 So you see that what he believed and what he did were working together. What he did made his faith complete.
22
Therefore thou seest, that faith wrought with his works, and his faith was filled of works [and his faith was fulfilled of works].
23 That is what Scripture means where it says, "Abraham believed God. God accepted Abraham because he believed. So his faith made him right with God."(Genesis 15:6) And that's not all. God called Abraham his friend.
23
And the scripture was filled, saying, Abraham believed to God, and it was areckoned to him to rightwiseness [+And the scripture is fulfilled, saying, Abraham believed to God, and it was reckoned to him to rightwiseness], and he was called the friend of God.
24 So you see that a person is made right with God by what he does. It doesn't happen only because of what he believes.
24
Ye see that a man is justified of works, and not of faith only.
25 Didn't God make even Rahab the prostitute right with him? That's because of what she did. She gave the spies a place to stay. Then she sent them off in a different direction.
25
In like manner, whether also Rahab, the whore, was not justified of works, and received the messengers, and sent them out by another way?
26 The body without the spirit is dead. In the same way, faith without good works is dead.
26
For as the body without spirit is dead, so also faith without works is dead.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.