Parallel Bible results for "jeremías 21"

Jeremías 21

BLA

HNV

1 Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR cuando el rey Sedequías lo envió a Pasur, hijo de Malquías, y al sacerdote Sofonías, hijo de Maasías, diciendo:
1 The word which came to Yirmeyahu from the LORD, when king Tzidkiyahu sent to him Pashchur the son of Malkiyah, and Tzefanyah the son of Ma`aseyah, the Kohen, saying,
2 Consulta ahora de nuestra parte al SEÑOR, porque Nabucodonosor, rey de Babilonia, nos hace la guerra; tal vez el SEÑOR haga con nosotros conforme a todas sus maravillas, para que el enemigo se retire de nosotros.
2 Please inquire of the LORD for us; for Nevukhadretztzar king of Bavel makes war against us: peradventure the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
3 Entonces Jeremías les dijo: Así diréis a Sedequías:
3 Then said Yirmeyahu to them, Thus shall you tell Tzidkiyahu:
4 "Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'He aquí, yo haré volver atrás las armas de guerra que tenéis en vuestras manos, con las cuales peleáis contra el rey de Babilonia y contra los caldeos que os sitian fuera de los muros, y las reuniré en medio de esta ciudad.
4 Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Bavel, and against the Kasdim who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.
5 'Y yo pelearé contra vosotros con mano extendida y brazo poderoso, y con ira, furor y gran enojo.
5 I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
6 'Heriré a los habitantes de esta ciudad, y hombres y animales morirán de gran pestilencia.
6 I will strike the inhabitants of this city, both man and animal: they shall die of a great pestilence.
7 'Y después'declara el SEÑOR"a Sedequías, rey de Judá, a sus siervos, al pueblo y a los que sobrevivan en esta ciudad de la pestilencia, de la espada y del hambre, los entregaré en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, en manos de sus enemigos y en manos de los que buscan sus vidas; y él los herirá a filo de espada. No los perdonará ni les tendrá piedad ni compasión.'"
7 Afterward, says the LORD, I will deliver Tzidkiyahu king of Yehudah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nevukhadretztzar king of Bavel, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life: and he shall strike them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
8 Y dirás a este pueblo: "Así dice el SEÑOR: 'He aquí, pongo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte.
8 To this people you shall say, Thus says the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
9 'El que se quede en esta ciudad morirá a espada, de hambre y de pestilencia; pero el que salga y se entregue a los caldeos que os sitian, vivirá, y tendrá su propia vida como botín.
9 He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he who goes out, and passes over to the Kasdim who besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.
10 'Porque he puesto mi rostro contra esta ciudad para mal, y no para bien'declara el SEÑOR. 'Será entregada en manos del rey de Babilonia, quien le prenderá fuego.'"
10 For I have set my face on this city for evil, and not for good, says the LORD: it shall be given into the hand of the king of Bavel, and he shall burn it with fire.
11 Y di a la casa del rey de Judá: "Oíd la palabra del SEÑOR:
11 Touching the house of the king of Yehudah, hear you the word of the LORD:
12 Casa de David, así dice el SEÑOR: "Haced justicia cada mañana, y librad al despojado de manos de su opresor, no sea que salga como fuego mi furor, y arda y no haya quien lo apague, a causa de la maldad de vuestras obras.
12 House of David, thus says the LORD, Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
13 'He aquí, yo estoy contra ti, moradora del valle, roca de la llanura'declara el SEÑOR "los que decís: "¿Quién descenderá contra nosotros? ¿Quién entrará en nuestras moradas?"
13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says the LORD; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
14 'Yo os castigaré conforme al fruto de vuestras obras' declara el SEÑOR "y prenderé fuego en su bosque que consumirá todos sus alrededores.'"
14 I will punish you according to the fruit of your doings, says the LORD; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
The Hebrew Names Version is in the public domain.